Он вернулся к своей машине. Сел за руль, перевел рычаг в нейтральное положение и бесшумно покатился вниз по подъездной дороге. Двигатель он не заводил до тех пор, пока не очутился на шоссе. А потом сразу сорвался с места и умчался. У Норриса болела голова. Кишки подводило в приступах тошноты. Но он продолжал уговаривать себя, что не произошло ничего страшного и что чувствует он себя превосходно, ну просто лучше некуда, черт вас всех побери.

Ничего не помогало, пока он не потянулся левой рукой к заднему сидению и не дотронулся до стройной тонкой ручки спиннинга. И тогда Норрис сразу успокоился.

Так он и держался за свою драгоценность всю дорогу до дома.

– 9 –

Звякнул серебряный колокольчик. В Нужные Вещи вошел Заика Додд.

– Привет, Слоупи, – сказал мистер Гонт.

– П-п-п-рив-в-ет, мистер Г-г-…

– При мне ты заикаться не будешь. – Мистер Гонт поднял вверх руку с указательным и средним пальцами, расставленными в виде вилки, и провел ими перед лицом Заики сверху вниз.

Мальчик внезапно почувствовал, как в голове у него что-то щелкнуло, как будто разомкнулось. Он даже рот раскрыл от удивления.

– Что это вы такое со мной сделали? – прошептал он. Слова вылетали из горла легко и свободно, как двигаются четки на шнурке.

– Трюк, который наверняка пожелала бы освоить мисс Рэтклифф, – мистер Гонт улыбнулся и сделал очередную пометку в списке против имени Слоупи.

Затем взглянул на старинные часы, тикающие на стене в углу. Без четверти час. – Расскажи, как тебе удалось так рано уйти из школы. Никто ничего не заподозрил?

– Нет. – Слоупи изо всех сил скашивал глаза так, чтобы посмотреть на свой рот. Очень уж ему хотелось знать, каким это образом слова вылетают из него непривычно-стройной чередой. – Я сказал миссис Девиз, что живот разболелся, и она послала меня к школьной медсестре. Ей я сказал, что чувствую себя уже лучше, но все-таки не совсем хорошо. Она спросила, дойду ли я сам до дома. Я сказал дойду, и она меня отпустила. – Слоупи помолчал, а потом добавил. – Я пришел потому, что заснул на уроке и мне приснилось, будто вы меня зовете.

– Так оно и было. – Мистер Гонт двумя пальцами подпер свой подбородок.

– Скажи, твоей маме понравился оловянный чайник, который ты подарил?

Краска бросилась в лицо Слоупи, и щеки стали кирпично-красного цвета.

Он что-то забормотал, но тут же отказался от этой идеи и уставился на носки своих башмаков. Мягким, доверительным тоном Гонт сказал:

– Ты решил оставить его себе, правда?

Слоупи кивнул, не спуская глаз со своих ног. Он был очень смущен, ему было стыдно. Но, главное, обидно: вот ведь, мистер Гонт так здорово вылечил его заикание, а он все равно слова не может вымолвить.

– Ну, а теперь объясни, зачем двенадцатилетнему мальчику оловянный чайник?

Забавный хохолок на голове Слоупи, только что качнувшийся сверху вниз, когда он опускал голову, теперь вместе с его головой замотался из стороны в сторону. Он не знал, зачем двенадцатилетнему мальчику понадобился оловянный чайник. Он знал одно: ему очень не хотелось с ним расставаться. Чайник ему нравился… ну просто очень.

– …Дотрагиваться, – пробормотал он наконец.

– Что? Прости, не расслышал.

– Мне нравится до него дотрагиваться.

– Слоупи, Слоупи! – Мистер Гонт вздохнул и вышел из-за прилавка. – Не нужно ничего объяснять. Мне все известно о том удивительном чувстве, которое люди называют «радостью обладания». Именно его я поставил во главу своего бизнеса.

Слоупи Додд отпрянул.

– Пожалуйста, не трогайте меня. – В глазах его вспыхнул страх. – Прошу вас.

– Послушай, Слоупи, я намереваюсь до тебя дотрагиваться не более, чем уговаривать отдать чайник маме. Он твой, можешь с ним делать все, что пожелаешь. Более того, я одобрят и даже восхищаюсь твоим поступком.

– Вы… правда?

– Конечно. Конечно, правда. Алчные люди – счастливые люди. Я верю в это всем своим сердцем. Но, Слоупи…

Заика оторвал наконец взгляд от своих башмаков и подозрительно посмотрел на мистера Гонта сквозь занесу рыжих кудрей.

– Но пришло время тебе расплатиться за чайник сполна.

– О! – Слоупи вздохнул с облегчением. – И это все? А я-то думал… Но он не пожелал или не отважился продолжить. Он не знал, что именно хочет от него мистер Гонт.

– Так вот, ты не забыл, кого обещал разыграть?

– Не забыл. Тренера Пратта.

– Верно. Твое задание состоит из двух частей. Тебе придется кое-что кое-куда положить, а второе – кое-что мистеру Пратту сказать. И если сделаешь все как надо – чайник навсегда останется твоим.

– А разговаривать я тоже теперь буду нормально? – Слоупи с надеждой посмотрел на Гонта. – Тоже навсегда?

Мистер Гонт с сожалением вздохнул.

– Боюсь, ты снова станешь заикаться, как только выйдешь из моего магазина. Кажется, у меня и в самом деле есть где-то тут устройство от заикания, но…

– Пожалуйста! Прошу вас, мистер Гонт! Я сделаю все, что вы захотите.

Что угодно скажу, положу… Только вылечите меня! Я терпеть не могу это заикание.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Кинг, Стивен. Романы

Похожие книги