Я не хотела, чтобы это прозвучало как вызов, но интуитивно поняла, что именно так мистер Хейз воспринял мои слова. Было видно, что он борется с самим собой. Постепенно его тело расслабилось. Когда он заговорил снова, выражение его лица стало замкнутым и отстраненным, а тон – почти враждебным.
– Вас все равно скоро отправят домой. Вряд ли это имеет значение.
Мистер Хейз развалился на диване, как будто ему было наплевать на все на свете, или, возможно, он
– Мы снова возвращаемся к тому спору?
– Насколько я понимаю, мы никогда его не оставляли, – сказал мистер Хейз, бросив взгляд в мою сторону. – Тут нечего обсуждать. Ваш дядя хочет, чтобы вы вернулись домой, уехали подальше отсюда.
– Почему?
Мистер Хейз выгнул бровь и продолжил хранить раздражающее молчание.
– Что именно вы делаете для моего дяди?
– Всего понемногу.
Мне захотелось пнуть его.
– Вы его секретарь?
Он рассмеялся.
Это заставило меня задуматься.
– Ваша работа опасна?
– Возможно.
– Она законна?
Его улыбка ослепила меня.
– Иногда.
– Мистер Хейз, кем бы ни были вы и мой дядя…
– В этой стране то, что считалось законным вчера, может стать незаконным завтра, сеньорита Оливера.
– Что ж, я хочу знать, что случилось с моими родителями, – тихо сказала я. – Как они оказались в пустыне одни? Что они искали? И почему с ними не было
– Ваши родители были вольны поступать, как им заблагорассудится, – спокойно сказал мистер Хейз. – Они финансировали всю операцию, и им не часто указывали, что делать. Единственным человеком, который мог хоть как-то на них повлиять, был Абдулла. – Он замолчал. – Вы ведь знаете, кто он, верно?
Я слышала это имя сотни раз. Абдулла был мозговым центром всех раскопок. Деловым партнером моих родителей, талантливым человеком, который знал все о Древнем Египте. На протяжении многих лет мои родители иногда вскользь рассказывали о том, где команда Абдуллы проводила раскопки, но они ни словом не обмолвились о своих последних раскопках.
О тех, которые имели какое-то отношение к Клеопатре.
– Расскажите подробнее об операции.
Мистер Хейз вскочил на ноги, и я вздрогнула. Он шагнул к спальне моих родителей, дверь в которую была распахнута, заглянул внутрь и тихо присвистнул. Я подошла к двери и остановилась на пороге рядом с ним, снова поразившись беспорядку.
– Они не были неряшливыми.
– Да, верно, – согласился мистер Хейз, и впервые его голос прозвучал серьезно. – Рикардо тоже не неряха.
– Не знаю, – холодно ответила я. – Я видела его всего один раз, десять лет назад.
Мистер Хейз ничего не сказал. Лишь молча шагнул в комнату, осторожно подбирая разбросанную одежду. Мне не нравилось, что незнакомец рылся в вещах моих родителей, и я собиралась сказать об этом, как вдруг меня осенило.
Мистер Хейз не был незнакомцем – в отличие от
Он знал моих родителей так, как никогда не знала я. Как никогда бы не узнала я. У него были воспоминания о них, частью которых я никогда не стану. Он работал бок о бок с ними, ел и ночевал в одном лагере.
– Вы уже бывали в этой комнате раньше?
Мистер Хейз кивнул.
– Много раз.
Значит, их отношения не были только рабочими. Родители скорее пригласили бы в свой номер друга, а не коллегу.
– Вы заходили в комнату с тех пор, как они исчезли?
Его плечи напряглись. Он покосился на меня и несколько секунд смотрел в молчаливом раздумье. Удивительно, но жесткая линия его рта смягчилась.
– Вы ведь понимаете, что их больше нет?
– К чему этот вопрос?
– Я хочу, чтобы вы поняли: своими вопросами вы ничего не добьетесь.
Я проглотила болезненный комок в горле.
– Я выясню, что с ними случилось.
Мистер Хейз аккуратно сложил одну из папиных рубашек и осторожно положил ее в чемодан.
– Это ваш дядя зарабатывает на жизнь раскопками. Не вы, сеньорита Оливера.
– Тем не менее это моя цель.
Мистер Хейз не сводил с меня глаз, и я поборола желание потупить взгляд. Если он хотел запугать меня, ему придется приложить больше усилий. Несмотря на внушительный вид, несмотря на пистолет, свободно висевший у него на боку. На рукоятке были выгравированы буквы
– Вы военный?
Мистер Хейз грозно сдвинул брови.
– Простите?
– Вы британский военный?
– Нет, – сказал он.
– Это не ваши инициалы. – Я указала на его пистолет в кобуре. – Я думала, вас зовут Уитфорд Хейз?
– Так и есть. – Затем он резко сменил тему. – Наденьте что-нибудь нарядное и приличное и спускайтесь на ужин.
Сначала он пытался отослать меня из Египта. Теперь приказывал прийти на ужин.
– Перестаньте указывать мне, что делать.
Мистер Хейз обошел постель и встал передо мной. В глубине его голубых глаз блеснул озорной огонек. Между нами повис тонкий аромат ликера с ноткой дыма.
– Вы бы предпочли, чтобы я флиртовал с вами?