А в своей молитве и песне кому, как не Господу Христу, говорит он: «Господи, услышах слух Твой и убояхся. Господи, разумех дела Твоя и ужасохся!» (Авв. 3, 2 и ниже)? Ибо что означает это восклицание, как не невыразимое в словах удивление предугаданному новому и неожиданному спасению людей? «Посреде двою животну познан будеши»[180] (Авв. 3, 2) – что это значит, как не среди двух заветов, или среди двух разбойников, или среди Моисея и Илии, беседовавших с Ним на горе? «Внегда смутитися души моей во гнев, милость (Твою) помянеши» – что это значит, как не то, что (пророк) представляет в своем лице иудеев, к коим принадлежал по своему происхождению? Смущенные великим гневом, они пригвоздили к кресту Христа, а Он, помня о милосердии, говорил: «Отче! прости им, ибо не знают, что делают» (Лк. 23, 34). «Бог от Фемана грядет и Святый – от горы приосененныя чащи» (Авв. 3, 3). Выражение «от Фемана» некоторые переводят «с юга» или «из Африки», чем обозначается полдень, т. е. пламень любви и блеск истины. Тенистую же и чащею покрытую гору можно объяснять различно; но я охотнее разумел бы под нею возвышенность божественных Писаний, пророчествовавших о Христе. Ибо там много предметов, покрытых тенью и мраком, которые дают упражнение уму исследователя. А приходит Он оттуда, когда там Его находит тот, кто их уразумевает. «Покрыло небеса величие Его, и славою Его наполнилась земля» (Авв. 3, 3). Что это, как не то же, что говорится и в псалме: «Будь превознесен выше небес, Боже, и над всею землею да будет слава Твоя» (Пс. 56, 6)? «Блеск ее – как солнечный свет» (Авв. 3, 4) – что, как не «Слава о Нем просветит верующих». «Рози (рога) в руках его» (Авв. 3, 4). Разве это не знак победы крестной? «Пред лицем Его предыдет слово, и изыдет на поле по стопам Его» (Авв. 3, 5): что это значит, как не то, что о Нем предвозвещено было прежде, чем пришел Он сюда, и проповедано после того, как отошел отсюда? «Он стал – и подвижеся земля» (Авв. 3, 6) не то ли значит, что Он стал, чтобы оказать помощь, что поколеблется земля, чтобы уверовать. «Воззрел – и в трепет привел народы» (Авв. 3, 6), т. е. сжалился и обратил народы к покаянию. «Вековые горы распались» (Авв. 3, 6), т. е. силою чудес сокрушена гордость надменных. «Первобытные холмы опали» (Авв. 3, 6), т. е. уничижены на время, чтобы быть возвеличенными вечно. «Пути Его – вечные» (Авв. 3, 6), т. е. видел подвиг любви, получивший вечную награду.

«Грустными видел я шатры Ефиопские; сотряслись палатки земли Мадиамской» (Авв. 3, 7), т. е. народы, устрашенные внезапной вестью о чудесах Твоих, даже и не входящие в состав Римской империи, войдут в недра народа христианского. «Разве на реки воспылал, Господи, гнев Твой? разве на реки – негодование Твое, или на море – ярость Твоя?» (Авв. 3, 8). Это сказано потому, что Он пришел теперь не для того, чтобы судить мир, но чтобы мир спасен был чрез Него (Ин. 3, 17). «Ты взошел на коней Твоих, на колесницы Твои спасительные» (Авв. 3, 8), т. е. Тебя понесут евангелисты Твои, Тобою управляемые, и Евангелие Твое – спасение для тех, которые уверуют в Тебя. «Ты обнажил лук Твой по клятвенному обетованию, данному коленам» (Авв. 3, 9), т. е. будешь угрожать судом Своим даже царям земли. «Реками разсядется земля» (Авв. 3, 9), т. е. тогда польются речи проповедующих о Тебе, откроются для исповедания сердца людей. Что значит: «Увидевши Тебя, вострепетали горы, ринулись воды» (Авв. 3, 10), как не то, что будут блаженными, проливая слезы, что проходя здесь и там в лице повсюду благовествующих о Тебе, Ты разливаешь потоки учения? Что значит: «Бездна дала голос свой» (Авв. 3, 10)? Не глубина ли человеческого сердца выявила то, что ему представляется?

Перейти на страницу:

Похожие книги