отношении „Белая гвардия" подпись на карточке внесла, явилась только завершающей на

пути развития Художественного театра от аполитичности к „Белой гвардии"...

В отношении политики запрещения я считаю, что

84

она абсолютно вредна... Запретить пьесу, которая есть, которая только

концентрирует и выводит на светлую водицу определенные настроения, какие есть, —

такую пьесу запрещать не приходится. А если там вывели двух комсомольцев, то,

давайте, я вам поставлю срыв этой пьесы, — меня не выведут. Двести человек будут

свистеть, а сорвем, и милиции, и протоколов не побоимся (аплодисменты).

...Мы случайно дали возможность под руку буржуазии Булгакову пискнуть —

пискнул. А дальше не дадим (голос с места: „Запретить?"). Нет, не запретить. Чего вы

добьетесь запрещением? Что эта литература будет разноситься по углам и читаться с

таким же удовольствием, как я двести раз читал в переписанном виде стихотворения

Есенина...

...революционные писатели идут плохо, ...новое искусство нужно продвигать..."

(высказывается против порнографических „Живых мощей "Калинникова).

„Вот эта безобразная политика пускания всей нашей работы по руслу свободной

торговли: то, что может быть приобретено, приобретается, это хорошо, а все остальное,

— плохо, — это чрезвычайно вредит и театральной, и литературной, и всякой другой

политике. И это значительно вреднее для нас, чем вылезшая, нарвавшая „Белая

Гвардия"." (В.В.Маяковский, Полн. собр. соч. в 13 т.т., т.12, Москва, ГИХЛ, 1959,стр.303-

305).

Теперь легко объяснить страдальчески-каменное выражение лица Булгакова!

Слава Богу, А.В.Луначарский эту „хунвэйбиновскую" акцию не разрешил.

Много раз перечитываю речь Маяковского и всегда недоумеваю: почему

запретить, снять пьесу плохо, а двести человек привести в театр и устроить небывалый

скандал, это можно, это хорошо.

Нападки Маяковского на книгу К.С.Станиславского тоже не умны. Подумаешь,

какое воспевание купечества — горячо поблагодарил за помощь при основании театра.

Когда хор кусающих и улюлюкающих разросся, Маяковский в стихотворении

„Буржуйнуво" (1928 г.) не преминул куснуть Булгакова:

85

Наложу

в окно

театральных касс

тыкая

ногтем лаковым

он

дает

социальный заказ

на „Дни Турбиных" —

45

Булгаковым.

Комсомольская правда, 29 февраля 1928 г.

„Он" — это новый буржуа.

Даже допустив поэтическую гиперболу, все же непонятно, где в Советском Союзе

водились такие буржуи и были настолько сильны и многочисленны, что могли давать

социальный заказ на „Дни Турбиных" — кому? И уж совсем пренебрежительно, во

множественном числе: Булгаковым.

В 1928 году вышла пьеса Маяковского „Клоп". Одно из действующих лиц, Зоя

Березкина, произносит слово „буза".

„ПРОФЕССОР. Товарищ Березкина, вы стали жить воспоминаниями и заговорили

непонятным языком. Сплошной словарь умерших слов. Что такое „буза" (ищет в словаре).

Буза... буза... буза... Бюрократизм, богоискательство, бублики, богема, Булгаков..."

Если в стихотворении „Буржуй-нуво" Маяковский говорил, что „Дни Турбиных"

написаны на потребу нэпманам, то в „Клопе" предсказывается писательская смерть

М.А.Булгакова. Плохим пророком был Владимир Владимирович! Булгаков оказался в

словаре не умерших, а заново оживших слов, оживших и зазвучавших с новой силой...

Запомнились мне постоянные посетители „Кружка", артисты Малого театра: Пров

Садовский и Михаил Францевич Ленин. Однажды мы приехали ужинать с артисткой

МХАТа Верой Сергеевной Соколовой. К нам подошел черноволосый немолодой человек

(тип процветающего юриста) и обратился к Вере Сергеевне с немногими, но

86

выразительными словами. Он рассказал, как давно любуется ее игрой, какой

незабываемый образ создала она в роли Елизаветы Петровны, и, если она разрешит, он

преподнесет ей ее портрет или во всяком случае похожее на нее изображение. Он живет

совсем близко и съездит за портретом.

Мы сидели очень заинтригованные. Вера Сергеевна смутилась и порозовела.

Через короткое время темноволосый человек появился и подарил B.C. овальную

миниатюру на металле с женской головкой. Может быть, она еще цела у сына

В.С.Соколовой и Л.В.Баратова — Андрея? Так элегантно и неназойливо проявил свое

поклонение таланту Соколовой, этой действительно тонкой артистки, антиквар Макс

Бенедиктов...

Этой зимой (1928 г.) мы ходили на лыжах с Художественным театром. Водил нас

инструктор Владимир Иванович — тот, прозванный нашей Марусей „странником" — на

горы близ деревни Гладышево и в Сокольники. Лучше всех из нашей компании ходил на

лыжах Иван Михайлович Кудрявцев (в „Турбиных" — Николка), как-то очень легко,

невесомо, как „ангел по облакам", по выражению Михаила Афанасьевича.

В Гладышеве была закусочная, где мы делали привал. На стене красовалась

Перейти на страницу:

Похожие книги