Мой бедный Ленский! изнывая,Не долго плакала она.Увы! Невеста молодаяСвоей печали не верна.Другой увлёк её вниманье,Другой успел её страданьеЛюбовной лестью усыпить,Улан умел её пленить,Улан любим её душою…И вот уж с ним пред алтарёмОна стыдливо под венцомСтоит с поникшей головою,С огнём в потупленных очах,С улыбкой лёгкой на устах.

А дальше — прощание, отъезд, последнее упоминание имени:

И скоро звонкий голос ОлиВ семействе Лариных умолк.Улан, своей невольник доли,Был должен ехать с нею в полк.

Итак, всё сказано, впереди ещё много переживаний главных героев, переживаний читателя с главными героями…

«Я так люблюТатьяну милую мою»…

И всё-таки обидно за Ленского, обидно и за Ольгу, слезу она так и не уронила…

Но вот в чём сила не только чтения, но и перечитывания. Замечаешь, наконец, что эта строфа («мой бедный Ленский») имеет три номера: «VIII — IX — X» — так изредка встречается и в других местах романа, и это — признак того, что были ещё строки и строфы, которые Пушкин, может быть, в окончательной редакции исключил, но не стал менять общую нумерацию строф в каждой главе.

Существуют исследования пушкинистов по всем вариантам и черновикам сочинений Пушкина, но это все-таки специальная литература, её надо искать… Может быть, просто взять «Полное собрание сочинений»?

И вот радость почти исследователя, пусть дилетанта, любителя, но это тоже открытие, пусть сделанное с 101-й раз. Действительно, в черновой рукописи Пушкина есть ещё две строфы, имеющие как раз два «лишних» номера: «VIII и IX». Тот же лёгкий и совершенный пушкинский стих, но строки другие, широкому читателю почти неизвестные:

Но раз осеннею пороюОдна из дев сюда пришла.Казалось — тягостной тоскоюОна встревожена была —Как бы волнуемая страхом,Она в слезах пред милым прахомСтояла, голову склонив —И руки с трепетом сложив.Но тут поспешными шагамиЕё настиг младой улан,Затянут, статен и румян,Красуясь чёрными усами,Нагнув широкие плечаИ гордо шпорами звуча.Она на воина взглянула.Горел досадой взор его,И побледнев, она вздохнула,Но не сказала ничегоИ молча Ленского невестаОт сиротеющего местаС ним удалилась — и с тех порУж не являлась из-за гор.Так! равнодушное забвеньеЗа гробом настигает нас.Врагов, друзей, любовниц гласВдруг молкнет. Про одно именьеНаследников сердитый хорЗаводит непристойный спор.

Последние шесть строк из 28 сохранились в следующей, XI строфе, но для этого пришлось исключить другие шесть строк:

По крайней мере из могилыНе вышла в сей печальный деньЕго ревнующая тень —И в поздний час, Гимену милый,Не испугали молодыхСледы явлений гробовых.

Как жаль, что по неведомым причинам Пушкин исключил из окончательной редакции текста эти строки, летящие, как всегда, а по содержанию — «реабилитирующие» в какой-то степени Ольгу.

В довольно давние теперь уже времена, в послевоенном Ленинграде был известный во всех редакциях и издательствах книжник, беседы и встречи с которым кончались всегда одинаково. Прощаясь, он говорил: «Мало читаете, дети мои…». И «молодежи», что двадцати, что шестидесятилетней, нечего было возразить.

Теперь мне хочется сказать вслед за ним:

— Мало читаем, дети мои! Не пора ли перечитать классиков, причём по полным собраниям сочинений.

Нас ждут 30 томов Тургенева, 30 — Достоевского, Толстого — 90 томов. А Пушкина — 10… Начнем с Пушкина?

<p>Рисуй Олениной черты</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги