M> Для того, чтобы подчеркнуть свою позицию, я бы на Вашем месте об M> этом прямо бы и написал в статье, тогда бы не попали под нож M> значимые для Вас, но либо стилистически, либо логически не M> корректные фрагменты. Кстати (свой ответ на 3-й вопрос я дам ниже), M> это было бы очень здорово для темы в целом, т.к. ясного выражения M> такой точки зрения (защита сегодняшнего копирайта, прав авторов и M> т.п.) в теме не представлено... M> Это упущение автора, в меньшей степени недосмотр Вики, но никак не M> "изменение смысла статьи". M> Засчитать за такие признаки изменения, приведенные Вами купюры, на M> мой взгляд, нельзя.
DV> Не изменение - смещение. Сформулируем это так. DV> Т.е. Вы не считаете, что все они убирают аргументы против электронных книг? DV> Я все правильно понимаю?
M> Подчеркиваю то, что внутри узкого, но замечательного круга M> эл. библиотекарей, заметно, снаружи этого круга неразличимо. По-моему, M> в процессе редактирования были внесены неразличимые правки.
M> Третий вопрос: в нынешнем виде копирайт не выживет (он уже не M> выжил, по факту, независимо от моего отношения к этому вопросу). M> Как уже неоднократно говорилось, когда объект защиты не может быть M> привязан к носителю, как раньше, защитить права автора невозможно. M> Вероятно, Лукьяненко не хватает кругозора понять эту ситуацию, это M> действительно бедственная для психологии современных авторов M> ситуация, но поделать ничего нельзя. Я им очень сочувствую, среди M> моих друзей и знакомых людей, столкнувшихся с ситуацией, что M> авторские права не защитимы в принципе, очень много, но факт M> остается фактом. Можно осуждать, можно не осуждать "нарушающих", M> это ничего не меняет. Я, кстати, внутренне "болею" за авторов, но M> что толку болеть за того, кто начинает все чаще проигрывать.
DV> Фактически сказано следующее: DV> 1) Вы не согласны с убранными из статьи аргументами против электронной книги. Так? DV> 2) Вы считаете, что сегодняшние профессиональные авторы, не перешедшие на DV> "коммерческий" режим обречены на вымирание. (Поскольку при вашей DV> схеме отсутствуют бестселлеры и нет переизданий). DV> Я все правильно понимаю? DV> 3) Вы считаете, что и Ваши статьи (или, скажем, проза Евгения Козловского) DV> уже сейчас никак не защищены? Каковы Ваши действия при DV> пиратских переизданиях Ваших вещей? (Я понял, что "сочувствие к себе", что еще?)
M> Кстати, научные работники все больше живут с текущих результатов, а M> не с когда-то сделанного открытия/изобретения. То же и M> программисты-индивидуалы. Если монстры вроде Microsoft еще что-то M> собирают с корпораций, то с частников даже в США очень немного. M> Когда-то это казалось невозможным, а сейчас уже привыкли. Дайсон, M> Левенчук и др. правы, то же самое будет и с интеллектуальной M> собственностью - на тексты в частности.
DV> А как это скажется на качестве производимого вы осознаете?
M> Уж не говоря о том, что число "профессиональных" M> авторов/программистов/артистов экономически и творчески здорово M> завышено, и будет постепенно уменьшаться.
DV> Я в курсе. У Сорокина это названо "Кризис чувственной культуры", DV> и длится этот кризис уже больше века (Питиримом Сорокиным этот принцип DV> сформулирован в 40-х годах). Другое дело, что наблюдая, как быстро DV> последние 7 лет этот процесс идет в России, Вы, явно рано обрекли DV> наших профессиональных авторов на вымирание.
M> И вообще, что эти "разборки" не помешают нашему возможному M>сотрудничеству в дальнейшем.
DV>Я удивлен Вашей терминологией. Постоянно разборки-разборки. До DV>"разборок", по-моему, в нашем диалоге еще довольно далеко.
M> Или в форме новых статей или еще как-то, M> может, на уровне сайтов КТ и Вашего...
DV>Да, конечно. Я довольно хорошо представляю позицию Козловского, DV>хорошо знаю лично Щепетнева и Левковича-Маслюка, переписывался с DV>Башиловым. А Ваша радикальная позиция по поводу будущего авторов DV>это, безусловно, только Ваша позиция. На всю КТ она не обобщается.
DV>Также замечу, что "Русскую Фантастику" делают больше 20 человек DV>и мое мнение о правках - это только мое мнение. Т.е. дальнейшему DV>возможному сотрудничеству это не помешает.
DV>После чтения номера (статьи Виктории), переписки с Анатолием DV>Левенчуком и Михаилом Брауде-Золотаревым я вижу, что DV>спор идет в заметно разных плоскостях. Вы исходите из DV> радикальных предсказаний (с моей точки зрения спорных), DV> а Лукьяненко из реалий текущей ситуации у нас и на Западе.
BB (Борис Бердичевский)> У меня возникает вопрос - а нужно ли было BB> вообще еще раз поднимать набившую оскомину BB> тему. (А с ней хорошо знакомы хотя бы пользователи [не говоря о потенциальных читателях] электронных библиотек?- В.Е.)
DV>Хм... Борис! Помнишь ли ты, какими словами я встретил твое предложение все это обсудить в 1997? ;) DV>("О боже! Это же 100 раз уже обсуждалось в SU.BOOKS DV>SU.SF-F.FANDOM"... В 1993 и 1995...) Нынче 1999 - опять пора... ;)