Я неохотно отошел от Хлои и стал наблюдать, как пармедики быстро уложили ее на носилки и поместили кислородную маску на лицо.

— Пульс слабый, но есть, — сказал один из них.

— Возможно, она получила травму головы, — произнес второй.

Я пытался осознать, что только что произошло, но их слова были подобны удару ножом в грудь. Молча я последовал за парамедиками к дороге, не отрывая взгляда от тела Хлои.

Оказавшись на дороге, они тут же переложили ее на каталку и повезли в сторону машины скорой помощи. Прежде чем они поместили ее внутрь, я схватил холодную руку Хлои и сжал ее.

— Хло, с тобой все будет в порядке. Я знаю, что с тобой все будет в порядке.

Но она не ответила.

После того как ее поместили в карету скорой помощи, один из осматривающих ее парамедиков с надеждой посмотрел на меня.

— Сэр, вы ее родственник?

— Я... Я ее парень, — наконец, выдавил я.

Он понимающе кивнул.

— Хорошо. Вы будете нам нужны, следуйте за нами в больницу и предоставьте информацию о ней. Кроме того, если это возможно, сможете сообщить ее родственникам, что мы везем ее в больницу в Честере?

— Да, — хрипло сказал я. — С ней все будет в порядке?

— К сожалению, я не знаю, но мы сделаем все, что сможем, для ее спасения.

Затем парамедик закрыл дверь машины.

Я просто стоял и смотрел, как зажглись огни скорой помощи, и машина уехала вниз по улице, увозя Хлою от меня.

Спасти ее? Я прокрутил в голове слова парамедика.

Но она не может... она просто не может умереть. Я не могу потерять ее.

<p><strong>Глава 2</strong></p>Хлоя

Я не могла вспомнить, как добралась сюда, почему нахожусь здесь или что делала до этого момента. Я стояла в длинном узком коридоре, который, кажется, простирался предо мной без конца и края. Коридор освещали яркие флуоресцентные лампы, а стены выглядели стерильными и безликими.

Вдоль стен с обеих сторон от меня располагались двери. Двинувшись по коридору, я толкнула некоторые из них. Все они оказались закрыты, но по какой-то причине я знала, что это не так. Все двери были идентичны — белые, как стены, только тонкий контур по краям и блестящие медные ручки отделяли их от стены. На дверях не было никаких знаков или номеров, чтобы отличить их друг от друга.

Задаваясь вопросом, куда какая дверь ведет, я взялась за ручку следующей двери. Но не повернула ее. Я засомневалась, нужно ли открывать. Находясь очень близко к двери, я услышала слабый звук, отличный от гудения ламп. Этот звук исходил с другой стороны. Я медленно подошла ближе, прислоняясь ухом к белой двери. Звук стал громче. Это был мягкий устойчивый писк.

Что это? Удивившись, я плотнее прижалась ухом к двери. Я подумала о том, чтобы повернуть ручку и открыть дверь, чтобы узнать, но остановила себя. Словно невидимая сила сдерживала меня, препятствуя этому. Моего любопытства о происходящем с той стороны двери было недостаточно, чтобы преодолеть этот барьер.

Я как раз собиралась отойти от двери, когда услышала голос мужчины, доносившийся с той стороны, и остановилась.

— Это я виноват в том, что она лежит здесь.

Даже при том, что голос был приглушен из-за двери между нами, я отчетливо слышала его. В этом голосе было что-то знакомое, словно я его уже слышала прежде. Что-то во мне всколыхнулось — может, это была память? Нет, это было чувство. Тепла и счастья, ощущение, будто я дома. Я пыталась прогнать туман, заполнивший мысли, чтобы попытаться выяснить, почему внезапно почувствовала ностальгию.

— Я мог предотвратить это, — продолжал мужчина. — Я должен был добраться до нее быстрей и заставить остановиться до того, как... — Он замолк, так и не закончив мысль.

Я не знала, кто говорил и о чем, но от боли, которая, казалось, просачивалась в каждом его слове, мой интерес возрастал. Прежде чем двинуться дальше, я решила задержаться тут и снова прижалась ухом к двери.

— Милый, пожалуйста, не думай так, — ответил пожилой женский голос. — Это не твоя вина. Ты сделал все, что мог.

— Нет, не все. — Голос мужчины был напряжен, и я задалась вопросом, почему он так рассержен. Может, он злился на эту женщину?

— Бетти права, — ответил пожилой мужской голос. — Я знаю, ты расстроен, но не вини себя за это. Ты должен быть сильным ради нее. Ни один из нас не знает, что произошло сегодня, почему она так внезапно покинула дом. Мы были на кухне и даже не заметили, как она ушла, пока не услышали ее телефон в гостиной. Мы думали, что она наверху, но ее телефон снова зазвонил. Когда она не откликнулась, я пошел искать ее. Именно тогда я увидел распахнутую входную дверь и ее отъезжающий автомобиль.

— Я должен был быть рядом с ней, — сказал разочарованно мужчина, которого я услышала первым. — Я видел ее лицо, перед тем как она... Она выглядела расстроенной. Похоже, что она плакала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Обещание(Вуд)

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже