– Аланна, давай поговорим о чем-нибудь другом, – резко сказал Рис, потому что почувствовал, как его тело немедленно отозвалось на его воспоминания о сексе с ней.

Аланна вздрогнула от его тона.

– Черт! Прости меня, – немедленно извинился он. – Я не хотел быть с тобой грубым. Это просто…

– Нет, нет, – быстро сказала она. – Скажи мне. Что я такого сказала или сделала?

– Что ты сделала? Ты как раз ничего не сделала. Дело во мне.

– А что с тобой?

Он посмотрел на нее и покачал головой.

– Ты не хочешь это знать.

– Напротив, очень хочу. Ты был так добр ко мне, цветы подарил, – она указала взглядом на роскошную корзину цветов. – Принес вино и еду.

Я никогда не встречала такого мужчину. Хотя это не совсем правда. В тебе есть что-то, что я уже встречала в мужчине.

– Надеюсь, не в Дарко.

– Конечно, нет!

– Тогда в ком?

Она улыбнулась.

– Это был мой преподаватель в университете.

– И?.. – настаивал Рис.

– Он был моим первым любовником. Ему было сорок. А мне девятнадцать.

– Понятно. Более опытный мужчина старше тебя.

– Точно. – Аланна покраснела.

Теперь Рис знал, где она научилась некоторым вещам, показанным ему в прошлую субботу.

Черт! Они снова вернулись к теме секса. Он не сможет уснуть сегодня ночью. Лучше сменить тему.

– Кстати, я позвонил сегодня Натали, – сообщил он, – хозяйке брачного агентства. Она приедет навестить тебя завтра в десять. Я ей уже все объяснил, так что тебе не придется делать это. И еще. Завтра придет убираться женщина. Ее зовут Джесс.

Аланна помрачнела.

– Я не возражаю, что приедет Натали. Но этой женщине, Джесс, обязательно приходить? Я бы хотела сама заниматься уборкой, пока все не встанет на свои места. Пожалуйста, скажи ей, чтобы не приходила. Рис, пожалуйста!

Он вздохнул.

– Хорошо. Пусть не приходит. Но только пока, к тебе не вернется память.

– Спасибо. Мне очень не нравится общаться с чужими людьми. Сегодня звонила какая-то женщина, а я не могла узнать ее. Было так неловко!

– Ты мне не сказала. Кто это был?

– Я же сказала, что не узнала ее. Но это кто-то, с кем я хожу в спортзал.

– А, это, наверное, Лидия. Ты тренируешься с ней и еще с несколькими подругами. Сегодня как раз день занятий. Я забыл тебя предупредить об этом. И что ты ей сказала?

– Ничего. Мне удалось избежать расспросов, когда я сослалась на головную боль. Значит, эта Лидия – моя лучшая подруга?

– Нет. У тебя нет лучшей подруги. Хотя за последние несколько недель ты очень сблизилась с Холли.

– Холли, – медленно повторила Аланна, потом нахмурилась, – это имя мне тоже ни о чем не говорит. Кто это?

Рис рассказал ей о Холли и Ричарде, об их свадьбе в прошлую субботу, о том, что они уехали на месяц.

– Надо сказать, что ты выглядела замечательно в красном платье подружки невесты, – заметил он, но потом пожалел о своих словах, потому что память вернула его в ту субботу.

– О! – воскликнула она. – Я видела это платье, когда рассматривала свои вещи. Значит, поэтому оно так отличается ото всех моих вещей. Это было платье подружки невесты!

– Да, не совсем то, что ты любишь носить, сказал Рис, – но тебе очень идет.

– Да, я заметила, какие вещи мне нравятся больше всего. Я одеваюсь довольно.., свободно.

– Мне нравится, как ты одеваешься.

– Дарко скорее бы порвал всю мою одежду, чем позволил выйти в ней, – горько сказала она.

– Я не он, – процедил сквозь зубы Рис. Он был зол на нее за подобное сравнение. И одновременно ему было жаль ее.

– Нет, конечно, ты не он.

Рис крепко сжал пальцами вилку. Она так смотрела на него… Это была не любовь и не страстное желание – скорее, восхищение и невыразимая благодарность.

Еще никогда он так не хотел поцеловать ее.

Просто поцеловать и обнять. Успокоить. Любовь к ней заполнила его так, что даже стало тяжело дышать.

– Я никогда не причиню тебе боль, Аланна, сказал он с нежностью. – Никогда.

Ее глаза наполнились слезами.

– Как бы я хотела вспомнить тебя, – всхлипнула она.

– Вспомнишь. Со временем.

– Как ты можешь так говорить? – выкрикнула Аланна, смахивая слезы. – Я могу никогда не вспомнить эти пять дет. А вдруг доктора ошиблись?

Рис прекрасно понимал ее чувства. Он сам уже готов был паниковать, но вовремя остановился. Аланне сейчас нужна его поддержка и помощь.

– Время покажет, – твердо сказал он. – А пока… Ты ведь меня не боишься?

– Нет…

Черт! Она могла бы сказать это слово более уверенно, подумал Рис. Он пока не сделал ничего, что могло бы напугать ее.

– Тогда все будет хороша. Поверь мне.

– Мне нелегко доверять мужчине. Рис.

– Я понимаю. Но ты научилась снова доверять, Аланна. Иначе зачем тебе было выходить за меня замуж?

– Думаю, ты прав, – сказала она, нахмурившись.

– Поговори завтра с Натали, – добавил Рис, – она расскажет тебе все, что ты захочешь, о тех временах, когда ты стала клиенткой ее агентства.

– Именно это меня и беспокоит.

– Что ты имеешь в виду?

– Я не уверена, что мне понравится такая Аланна.

– Не понимаю, почему.

– Она совсем не похожа на меня.

– В чем?

– Например, одежда, которую я ношу. В моем гардеробе есть платье… Понимаешь, мои платья все сексуальные, но это просто неприличное.

– Я понимаю, о чем ты. Открытое платье цвета шампанского?

Перейти на страницу:

Похожие книги