— Для того, чтобы произнести заклинание Верито, никаких особенных жестов не требуется. Достаточно лишь направить волшебную палочку на объект и произнести заклинание. При этом необходимо мысленно представить себе процесс превращения и четко произнести заклинание. Обратите внимание, заклинание произносится с ударением на первый слог. Для проверки качества превращения достаточно попытаться сломать иглу. Если это получилось легко и быстро, значит, стоит попробовать еще раз, — продолжила профессор, смотря на детей.

Профессор дала детям задание, а сама внимательно наблюдала за первым курсом, так как ей было очень интересно смотреть, какие они делают успехи.

Спустя какое-то время у Гарри получилась стальная медицинская игла, которая, между прочим, оказалась очень крепкой.

— Профессор, у меня получилось, — сдержанно произнес Гарри, опустив волшебную палочку, ожидая реакцию учителя.

Минерва кивнула и, подойдя, взяла иглу в руки, попытавшись ее сломать, и довольно улыбнулась:

— Отличная работа, мистер Поттер. 30 очков Пуффендую за усердную работу.

— Профессор, так нечестно! — воскликнула Гермиона, вскочив с места, явно недовольная тем, что Гарри выполнил задание лучше неё.

— Сядьте, мисс Грейнджер, — нахмурившись, сказала МакГонагалл, стараясь угомонить вредную девочку, забывшую нормы приличия.

— Но профессор, Поттер вор, это не его игла, а моя! — громко заявила Грейнджер, чем вывела Гарри из себя.

— Вот как, Грейнджер, — прошипел Гарри и, положив спичку на стол и указав на нее палочкой, произнес:

— Верито.

Спичка тут же превратилась в иголку, причем в ту же самую, на которую заявила Грейнджер, давая понять, что та врет, вдобавок нагло и бессовестно.

— Мисс Грейнджер, обманывать нехорошо, как и обвинять в краже невиновного человека, — недовольно сказала профессор, увидев правду, и добавила:

— Сорок очков с Гриффиндора, и две недели отработки у профессора Снейпа.

Гермиона надулась, но промолчала, смотря со злостью на Гарри и даже не думая извиняться, уж такой она противный человек.

Урок закончился, и Гарри, попрощавшись с учителем, поспешил на урок чар, который был с Когтевраном.

Комментарий к Часть 8

Вот и продолжение:)

Ждем ваши комментарии :)

Нам важно, ваше мнение :)

========== Часть 9 ==========

***

Тем временем в кабинете директора

Альбус Дамблдор сидел в кресле и пил чай, когда в камине зажегся зеленый огонь. В следующий момент из него вышла чета Малфой и Уизли, а затем и грозная леди Лонгботтом.

— Как это понимать, Дамблдор! — тут же начала громко и противно орать Молли. — Мой сыночек на факультете поганых слизней!

— Я не виноват, Молли, так решила шляпа, — спокойно ответил Дамблдор, попивая свой чай и заедая его пирожными.

— Ах не виноват! — воскликнула женщина и, смотря зло на директора, продолжила, — мало того, что Рон не подружился с этим дрянным Поттером, так еще на Слизерин попал, а ты, старый жук, не хочешь помочь моему мальчику.

— Я помогаю, — недовольно ответил директор, продолжая, — заметь, именно я рассказал твоему сыну, где ехал Поттер, но потом Рон все испортил своим поведением.

— Хочешь сказать, что это я во всем виновата?! — вспылила женщина и тут же схватилась за волшебную палочку.

Дамблдор помрачнел, увидев Молли с волшебной палочкой, и заметил, что остальные и не вмешиваются.

— Молли, девочка моя, — начал говорить Альбус, пытаясь успокоить женщину, но этим он, к сожалению, лишь сильнее ее разозлил.

— Я не ваша девочка, Дамблдор, — агрессивно рявкнула миссис Уизли, — я требую, чтобы вы перевели моего сына на Пуффендуй, где там он познакомится с Поттером получше.

— Даже не надейтесь, миссис Уизли, — раздался голос вошедшей Помоны Стебль. Женщина слышала о приходе родителей учеников и решила поговорить с родителями Драко и бабушкой Невилла, просто нужно им было обсудить несколько моментов.

— Это еще почему? — недовольно прошипела Молли не хуже змеи, услышав от декана Пуффендуя такие слова.

— Потому что ваш сын — хам и грубиян, он совершенно не хочет никого слушать, а его манеры — просто ужас, — бесстрастно ответила ей Помона, давая понять, что Уизли она не пустит на свой факультет.

— Что ты сейчас сказала! — воскликнула миссис Уизли и, посмотрев на Помону, продолжила, — хотя, кого я слушаю? Жалкую волшебницу, неспособную даже купить себе новую мантию, еще и любящую возиться в навозе, фу!

— Согласен, Молли, — спокойно ответил директор, — уволить вас, Помона, я не могу, но жалование на ваши теплицы я урежу втрое.

Помона, услышав это, тут же нахмурила брови и недовольно выдала, глядя в лицо мерзавцу:

— Ну и пожалуйста, но тогда вашему зельевару и вашей медиковедьме придется искать новый источник ингредиентов, так как моего жалования теперь не будет хватать даже на Мандрагору, не говоря уже о ромашке и имбире.

Сказав это, женщина ушла, хлопнув дверью с такой силой, что в подземелье упала банка с флобер червями.

Чета Малфой и леди Лонгботтом поспешили догнать Помону, договориться о помощи факультету, на котором учатся их дети. Взрослые приняли то, что Драко и Невилл учатся на одном факультете.

Перейти на страницу:

Похожие книги