Как и Саил, Хант был охотником и подчинялся Коварду. Однако даже Ковард ненамного сильнее его. Хант был очень сильным проснувшимся на уровне лидера деревни, и остальные охотники верили ему. Саил и Ковард понимали это.
— С Хантом всё гораздо проще чем ты думаешь. — Неожиданно спокойно сказал Ковард. — В конце концов он всё ещё человек той жизни и никак не привыкнет к своей новой роли.
— Так что?
— Хант в последнее время забывает своё место. Пора напомнить ему. Его жена… Используй её и сделай всё, что нужно.
На лице Коварда не дрогнул не единый мускул, когда тот отдал приказ, который был более чем нечеловеческий. Использовать беременную женщину низко даже для Ака… Хотя нет.
— Я всё понял.
Саил покинул комнату.
«Эх, Акай, ты сделал то, что не следовало. Но все твои старания напрасны. Как ты не старайся человек будет слабее… Особенно в обители. И пускай тебе никогда не попасть туда, я сделаю тебе милость и убью».
***
Неожиданно, но монстры так и не пришли. Эта ночь также была странной — я не слышал ни рева монстров, ни их движений в лесу.
С восходом солнца я спрыгнул с крыши.
Сила пустоты полностью восстановились. Но даже с этим всё оказалось тяжелее, чем я думал. Удар от той молнии заживал слишком медленно. Если бы не выработанная привычка терпеть боль, то сейчас я бы не то, чтобы прыгать, но даже ходить не смог.
Не предупреждая Анну, я ушел к горе, проскользнув мимо ямы. Что удивительно, но старика Олда сегодня не было у дерева.
Чуда не произошло.
Наоборот, пустой энергии стало ещё меньше чем вчера, а пространство будто натянулось ещё сильнее.
Пришлось вернуться обратно.
Возле дверей стояла Анна, глядя с холма на деревню.
Оказавшись перед ней, она остановила меня.
— Господин Акай, вас кое-кто ждет.
— Кто?
— Господин Хант.
Хант? Неожиданный гость и в неожиданно время. О нем у меня сложилось положительное мнение. Хотя с учетом здешних обстоятельств я не собирался верить никому… Даже Анне.
Войдя в дом, я увидел немного бледное лицо Ханта. Натянуто улыбнувшись он поздоровался со мной. Даже не будучи ясновидящим можно сказать, что его что-то беспокоит.
Натянуто улыбнувшись, охотник поздоровался со мной. Его лицо было бледным как у смерти, а глаза немного дрожали. Не нужно быть ясновидящим, чтобы увидеть, что его что-то беспокоит.
— О чём вы хотели поговорить со мной?
— Акай, я понимаю, что у тебя сейчас нет недостатка в еде и что деревня плохо обошлась с тобой. Деревня голодает, еды не хватает. Завтра мы собираемся на большую охоту. Я прошу тебя помочь нам. Нас людей и так мало осталось и мне не хочется терять то последнее, что у нас есть.
Хант старался говорить, как можно более спокойно, но скрывать волнения в голосе, он не умел.
Некоторое время я молчал, задумавшись над его словами.
«Знакомое лицо не находишь? Он явно слишком нетерпелив, вон как ладони вспотели». — Подсказал мне внутренний голос.
— Акай?..
— Хант, что-то случилось? Выглядишь неважно? — С лёгкой улыбкой на лице спросил я.
— Всё нормально. В последнее время навалилось слишком много. Еды не хватает, охотников мало, ещё и деревенские надоели своими расспросами. Так что поможешь? Пожалуйста? — Уже не сдерживая дрожи в голосе спросил он.
Я вновь замолчал, не давая ему ответа, отчего тот стал волноваться ещё больше.
— Прости, но нет. Деревня уже отказалась от меня, так зачем мне помогать? У меня полно еды, если и буду рисковать, то лишь для себя. Люди эгоисты.
— Акай, прошу подумай… Одна охота и всё. Больше ни о чем не прошу. Позже можешь просить от меня всё, что угодно.
«Слишком очевидно. Не думал, что он такой простак, либо его обстоятельства действительно необычные». — Подумал я.
— Хорошо, Хант. Одна охота. Завтра я буду возле твоего дома после рассвета. — Сказал я Ханту.
— Приходи сразу к зданию охотников. Там будут все. Спасибо Акай. И прости… Прости, что пришлось позвать тебя. — Тихо проговорил Хант.
— Я понял.
Когда Хант ушел, передо мной встала Анна.
— Господин Акай, не мне судить ваши решения, но мне кажется это ловушка. — Холодно проговорила Анна.
— Очевидно да. Но всё равно не в этот, так в другой раз, но со мной захотят что-то сделать. Я не собираюсь постоянно прятаться как крот. Меня это уже начинает раздражать. Интересно, что они подготовили. Поверь последнее чего я буду бояться так это смерти. В моей жизни их было уже слишком много.
— Вы либо идиот, либо безумец. Берегите себя.
Наверняка последние мои слова Анна поняла по-своему.
— Безумство и глупость, две стороны одной монеты.
Я уже собирался взобраться на крышу, когда в очередной раз услышал шаги.
— Прямо паломничество к святым местам.
К нам с Анной подошел обычный деревенский. Он был худющ и кроме того от него сильно воняло. Он стоял перед нами с Анной с широкой улыбкой на лице.
— Извините, господин Акай, простите этого невежественного. — Человек низко поклонился с заискивающей улыбкой.
— Что ты хотел? — Вместо меня спросила Анна.
— Я уже давно с первого дня вашего пробуждения знал о вашей доблести, и я всегда знал о доброте мисс Анны. Только такие люди как вы достойны нашей деревни.