– Возможно, ваша дочь в крайне затруднительном положении. И мы считаем, что она оказалась в этой ситуации не по своей вине. По всей вероятности, Тереза не знала, с кем связалась. Но теперь она в опасности, потому что знает правду. И мы очень надеемся на вашу помощь.
Мистер Малиан тяжело вздохнул.
– В этом ее беда. Тереза постоянно попадает в неприятности.
«Вот оно, – воодушевилась Джейн, – я знала. Знала, что есть еще что-то».
– Что еще? Что за
– Никаких, – отрезала миссис Малиан.
– Но ваш муж говорит, что Тереза
Мистер Малиан прокашлялся. И, не взглянув на жену, сообщил:
– Тереза забеременела в шестнадцать лет. В шестнадцать!
Джейн заказала еще кофе. Следовало продумать дальнейшие шаги. Пока неясно было, имеет ли смысл продолжать поиски по следу этого ребенка. Миссис Малиан не проронила больше ни слова, только смотрела перед собой, поджав губы. Отец Терри обо всем рассказал сам. О рождении ребенка, передаче его в департамент опеки. О попытках Терри вернуться к нормальной жизни обычного подростка – и неудаче.
– Думаю, эта история преследовала ее. Она как будто замкнулась в себе.
Не удивительно, подумала тогда Джейн. Наверняка миссис Малиан позаботилась о том, чтобы Терри не выкарабкалась из того эмоционального хаоса, в который ввергла ее беременность. Или постоянно напоминая о
Джейн попыталась узнать об отце ребенка и выяснила, что он уже два года как учится в США.
– Он живет так, как будто ничего и не было, – посетовал мистер Малиан.
– Тереза тоже могла бы так, – заметила Джейн. – Ведь ребенка отдали приемным родителям…
– Ну… да, – промолвил мистер Малиан и устало повел плечами.
Вероятно, он хотел сказать, что усыновление не облегчило ситуацию в семье.
– Есть ли вероятность, что Терри еще поддерживает контакт с отцом ребенка? – спросила Джейн.
– Сомневаюсь, – ответил мистер Малиан. – Во всяком случае, тогда связь между ними сразу прервалась. Может, позднее она возобновила контакт… не знаю. Представляется с трудом.
А теперь молодой человек проживал в Штатах… Даже если Терри и знала об этом, маловероятно, что она сбежала к нему.
Джейн могла проверить только один возможный контакт: сына Терри и его приемных родителей. Она выяснила, что Терри знала семью, поскольку в процессе усыновления возникли некоторые затруднения.
– Сначала Терри захотела отдать ребенка, потом передумала, потом снова захотела. Служба опеки свела ее с приемной семьей, чтобы Терри могла отбросить страхи и сомнения.
Джейн спрашивала себя, свободна ли была Терри в своих решениях. В сознании все более четко складывался образ растерянной девушки, которой ясно дали понять, что от этого неслыханного безобразия необходимо избавиться как можно скорее. И в особенности постаралась ее мать. Была ли у Терри возможность подумать, чего хотела
Джейн спрятала в сумку листок с данными семьи, которая в свое время усыновила маленького Сэмюела Малиана, и стала прощаться.
– Конечно, я не знаю, действителен ли еще адрес, – добавил мистер Малиан.
Джейн отметила про себя, что эти слова они повторяли сегодня чаще всего:
Джейн смотрела на листок с адресом, осязаемый результат сегодняшней поездки.
Еще в кофейне она набирала его дважды, но женский голос автоответчика сообщал, что в данный момент никого нет дома.
Джейн не любила телефонных разговоров. Ей трудно было говорить с людьми, если она при этом не видела их, не могла оценить их личные качества и текущее настроение, чтобы подстроиться. Она обладала тонким чутьем, но это работало преимущественно при визуальном контакте с собеседником. Кроме того, Джейн была способна быстро оценивать интуитивный опыт и выстраивать на его основе стратегию общения. Калеб Хейл часто поручал ей вести допрос. Зачастую ей удавалось вытянуть ценную информацию из самых несговорчивых типов.
Вот и сегодня ее таланты оправдали себя. Джейн была убеждена, что в телефонном разговоре так и не узнала бы о существовании ребенка и его дальнейшей судьбе.