Я ставлю розовую сумку с черным бантом, в которой лежит мое новое приобретение, на туалетный столик, и включаю душ, оставляя литься горячую воду на прозрачную стеклянную дверь перед тем, как зайти туда. Приняв душ, я уже заканчиваю тщательное нанесение лосьона с ароматом корицы, как из соседней комнаты раздается звонок моего телефона. Он замолкает до того, как я успеваю вытереть излишки лосьона с рук полотенцем. Так как я уже пропустила звонок, решаю не суетиться и включаю свой айпод в док-станцию в комнате Дэниела. Хриплый голос Леонарда наполнят комнату. Мистер Коэн (Прим. пер., Леонард Коэн — канадский поэт, писатель, певец и автор песен) всегда настраивает меня на нужный лад. Не то чтобы мне нужна была помощь с этим, когда Ди озабочен.

Я продолжаю подготовку, одевая тонкое нижнее белье, и улыбаюсь при мысли, как будет благодарен Дэниел за такой подарок. И как приятно будет принять его «благодарность».

Для завершения образа я одеваю босоножки, и наношу макияж в стиле смоки-айз, добавляя последний штрих кроваво-красной губной помадой. Получилось достаточно эротично. Определенно, не похоже на мой обычный естественный облик. Хоть это и до абсурда бесполезно, я чувствую себя красивой и сексуальной, и лишь слегка развратной.

Увлекшись своим планом, я вспомнила, что не проверила, кто мне звонил. Я взяла телефон и увидела надпись на экране: «пропущенный вызов — Дэниел».

— Хейлз, — нервно отвечает он. О, его настроение сильно отличается от моего.

— Ты звонил, — мило отвечаю я с улыбкой на губах, довольная своим планом.

— Детка, я застрял на работе. В ближайшее время дома не появлюсь, — я слышу, как он печатает и разочарованно вздыхает. Мое сердце тут же пропускает удар.

— Никаких представлений о том, когда освободишься? — пробую я.

— Самое меньшее, через три-четыре часа. Но не уверен, — в его голосе слышны усталость и раздражение.

Я проверяю часы, почти восемь. Пытаясь не усугубить его раздражение, я тихо говорю:

— Я подожду тебя здесь.

— Черт, — взрывается он. — У меня были настолько другие планы на сегодняшний вечер, — его голос низкий, чистый и полный утраченных возможностей.

— Эй, не переживай, Ди. Я буду греть для тебя твою постель, — говорю я, стараясь звучать весело и соблазнительно, дабы успокоить его.

— Нашу постель, — поправляет он протяжно.

Как скажешь. В этот раз я не буду спорить о правильности.

— Увидимся позже, детка. Тебе не обязательно меня ждать.

И он отключился. Когда я отложила телефон, в моей голове возник неожиданный план.

Взбудораженная адреналином от моей безрассудной идеи, я ищу плащ, чтобы прикрыть свой чересчур эротический для публики наряд. Так как я нахожусь у Дэниела, у меня ограниченный выбор одежды. Мой теплый плащ отлично бы подошел сюда, думаю я разочарованно.

Я останавливаюсь на сером вязаном джемпере с запахом, длиной почти до колен, с поясом на талии. Данный выбор заставляет выгнуть бровь, учитывая не настолько прохладную погоду снаружи, но, хэй, я не собираюсь быть в нем слишком долго.

Заводясь до состояния «сучки» на полную мощность, я весело пою во весь голос, пока веду машину по спокойным вечерним улицам. Остановившись на светофоре, я посылаю широкую улыбку пожилой паре, наблюдающих за тем, как я пою и качаюсь, как какой-то лунатик, за окном их автомобиля. Дедуля за рулем подмигивает мне, я хихикаю от чистого сердца, посылая ему воздушный поцелуй в ответ, и нажимаю на газ, когда сигнал светофора меняется.

Тучный вечерний охранник, временно сидящий на ресепшене в Stark Software, «сдувает мои паруса», когда упорно настаивает, в довольно непоколебимом тоне, что не пропустит меня на этаж руководства. Только с разрешения мистера Старка. Он осматривает меня с головы до подошв моих босоножек. Я переживаю, что он может сделать правильные выводы, учитывая то, что мой вид очень далек от скромного.

— Послушайте, — я дарю ему самую сладкую улыбку, полную решимости. — Я девушка Дэниела, хм, мистера Старка. Я хотела сделать ему сюрприз. Может, вы сделаете мне небольшую поблажку?

— Мадам, — говорит он, а его раздражающие скрытые смешки действуют мне на нервы. — Я не могу никого впустить без пропуска или разрешения. Девушка, сестра, кем бы вы сегодня ни были, — эта последняя часть сказана с явным презрением. Козел. Дерзкая куча мышц.

То, как он говорит: «девушка» заставляет меня думать, что он, скорее всего, добавляет воздушные кавычки, произнося это. Я чувствую, как мое лицо начинает гореть.

— Тогда позвоните ему и скажите, что Хейли здесь.

У меня появляется желание убрать этот высокомерный взгляд и нахальную ухмылку с его лица пощечиной. Как и ожидалось, Дэниел сразу дает разрешение. Я постукиваю по подбородку пальцем, кошусь на парня и важно направляюсь к лифтам.

— Второй этаж, офис… — до того, как он успевает договорить, не оборачиваясь, я выкрикиваю: «я знаю», с трудом сдерживаясь, чтобы не показать ему средний палец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Старк [Эрлих]

Похожие книги