Когда оба блондина вошли, один с по – прежнему ничего не выражающим, другой-с встревоженным взглядом, Минато указал на Итачи и почти ласково объяснил причину своего вопля:
-Не знаю, как Гаара, ему, может, плевать, но Дейдара.. Если ты не хочешь в скором времени опознавать своего друга в морге по частям, объясни этому идиоту, что нельзя лезть в чужие дела!!!
Дейдара почувствовал, как по спине пополз холодок.
-Блять... Сас.. Итачи.. Что ты задумал?!!
-Ничего, – огрызнулся Итачи, жалея, что раскрыл Минато свой идеальный план. Ксо, судя по отповеди, он вполне может не только не помочь, но и помешать! Трижды ксо!! «Брат меня защитил, влез в это дерьмо получается вместо меня, страдает, да я не знаю, что сейчас с ним, какой ужас он пережил и что еще переживет, а я?! Брат принимал решение сам, я же вздумал посоветоваться.. Вот же я лоханулся! Чёрт!!». Он с вызовом перевел взгляд на этого проклятого Гаару. Войдя в кухню, тот как уставился на него, так и продолжал смотреть. Бака! Вот что он так пялится?! Дейдара тоже обратил на это внимание. Расстроенный сообщением Минато про морг, еще не поняв толком, к чему эта угроза, но догадываясь, с чем это связано, он злобно заметил:
-Гаара, у тебя не выйдет заменить одного брата другим!
И Дейдара радостно и жестоко заулыбался, поняв, что ему удалось-таки пробить броню непроницаемости Гаары. Гаара вздрогнул и посмотрел на язвительного блондина. Дейдара с удивлением увидел, что в свирепых глазах Гаары заблестели слезы, но это длилось только минуту. Вслед за этим, Гаара сморгнул свидетельство своей слабости и оборвал веселость Дейдары:
- Мне нужен только один брат. Замены не будет. Можете считать этот так не нравящийся вам обоим взгляд как мою благодарность за моего Итачи.
-Мне плевать. Кстати, в первую очередь, на тебя, малыш. Я почему – то уверен на все сто, из тебя получилась бы дерьмовая шлюха.
Минато опять развел присутствующих по разным углам, с той разницей, что Дейдара уселся вместе с Итачи, крепко держа того за руки. Кажется, Минато догадался, почему Гаара провоцирует Итачи. Хорошо бы, чтобы это дошло до Дейдары.
«Ты нам интересен». Наруто смял записку и задумался. Кто бы мог подумать, что этот сраный выпускной вечер будет иметь такие последствия!
Выпускной вечер. Два месяца назад.
Дейдара и Итачи сидели и, задрав головы, наблюдали, как шарики летят куда – то вверх.
-Давай! – у Итачи было чудесное настроение, и весь вечер оно его не покидало, даже лицезрение Наруто и его компании. Час назад они куда – то скрылись, поэтому можно было расслабиться и просто наслаждаться вечером вдвоем с тем, кто так дорог твоему сердцу. Просто.. на один вечер, забыть все проблемы и быть счастливым. Они прижались друг к другу и стали наблюдать за «своими» шариками. Шарик Дейдары оказался наиболее удачлив, летел себе и летел, чего не скажешь о красном Итачи.
-Саске, тебе не повезло с шариком!
-Шли бы вы отсюда, – предложил Дейдара миролюбивым тоном, однако на всякий случай встал и загородил собой Итачи. Наруто сразу отреагировал.
-Что, проститутка Учиха, твой сутенер, никак, возражает?
-Хех! – Наруто шагнул ближе, и Итачи рассмотрел, что зрачки Узумаки расширены. Кажется, он не просто «перебрал», как заметил Дейдара, но и.. накачался наркотиками!!! Итачи вскочил и встал перед Узумаки. Тот перевел глаза, с какими – то покрасневшими белками на него,- Я еще не всех шлюх этого квартала перебрал.. Вот дошел и до Учихи. Можно я у тебя, его сниму на ночь, Цуккини?
Итачи ударил Наруто. Тот только этого и ждал, мгновенно схватил и завернул руку Итачи за спину и достал нож.
-Даже не думай! Да, и своим приятелям дай отбой.
Итачи, проклиная себя за беспечность, увидел, что, пока шла перепалка, напротив друг друга встали друзья Узумаки и друзья Дейдары. Причем если у первых в руках были биты и цепи, у вторых ничего. «Ксо, я идиот,- встревожено поздравил себя Итачи,- зачем я полез к Наруто?»
-Отпусти Саске.
Наруто покачал головой. И тогда Итачи сделал то, что сам от себя не ожидал. Он сильно толкнул Наруто головой и выбил нож из его руки.
-Сассске!!!
Наруто схватился за ушибленную руку. Итачи отбросил в сторону нож.
-Эй, эй!