– Единственное, о чём я могу пожалеть, это если позволю тебе снова уйти. Один раз я это допустил, но сделать это вновь я не смогу.
– Решено. Я возвращаюсь домой.
– Ко мне.
– Всегда к тебе.
– Однажды я собираюсь жениться на тебе, Эмма Николс.
– Однажды я позволю тебе, Уильям Джейкобс.
– Я люблю тебя.
– И я. - Я любила его, сколько себя помню, но сейчас даже сильнее. Любовь изменилась. Она очищающая. Освобождающая. Настоящая. Ощущение дружбы было потеряно после того, как умерла бабушка. И в данную минуту это чувство всепоглощающее, и пока я буду держаться за него, я всегда найду свою дорогу.
***
– Итак, ты будешь здесь на время всех мероприятий? Ты действительно переезжаешь домой?
– Холли, в тысячный раз говорю «да» на все вопросы.
– Лучший свадебный подарок.
– Замечательно, так как я не планировала его покупать. – Я подмигиваю ей и продолжаю потягивать свой гадский коктейль.
– Всё ещё не лучше? - Она смеется над моими гримасами, которые я корчу, пока пью.
– Нет, но за четырнадцать долларов и двадцать пять центов я выпью это дерьмо. - Она дотягивается и пробуют мой коктейль.
– Он тошнотворный. Что за хрень ты заказала? – Ее рвотные движения привлекают внимание каждого посетителя в баре.
– «Мятно-огуречный весенний коктейль». - Звучит освежающе, но это не так.
– Они не ополоснули эту фигню. Сорвали прямо с грядки и бросили в твой бокал.
Ее описание, насколько ужасен вкус моего напитка, не помогает мне давится им.
– На самом деле, Эмс, он противный.
– Я в курсе, Холс. - Делаю очередную глоток, просто чтобы доказать.
– Грязный анилингус. Вот как бы я назвала этот коктейль.
Я пялюсь на неё, открыв рот. - У тебя, подруга, проблемы.
– Знаю. - Она пожимает плечами. - Когда вы собираетесь в Сиэтл?
– Мы уезжаем завтра. Пришлось подождать медицинского освидетельствования. У меня несколько дел, которые нужно передать, и еще нужно провести последний семинар.
– Не могу поверить.
– Иногда я и сама не верю. Имею в виду, прошло три года, а такое ощущение, что ничего не изменилось.
– О, изменилось многое. Но вы же Эмс и Уилл.
– И?
– Что значит - чему быть, того не миновать.
– Как ты и Энди?
– Видимо. Когда мы только начали встречаться, я не была уверена. У меня не было такой истории, как у вас. Но после второго курса я поняла, что, будучи вдали от него, я несчастна, а если я несчастна, то никакая моя мечта не имела значения.
Подношу свой «грязный-анилингус» к ее пиву, и мы чокаемся. - За нас!
Глава 48
Я смотрю, как она занимает место на трибуне, чтобы провести свой последний семинар; ее жизнь здесь подходит к концу. Сиэтл - прекрасный город, но нас ждет замечательная жизнь дома.
Мистеру Лудзу было грустно видеть, что она уезжает, но он дал ей блестящую рекомендацию. Ей необходимо пройти несколько тестов и переоформить свою лицензию в Джорджии, однако она подумывает о работе в агентстве в Афинах
Я слушаю, как она пропагандирует свои идеи со всей своей страстью, обусловленной моей участью. Ее голос плавный и уверенный, полный убеждения.
– То, что мы здесь делаем, очень важно. Мы не осуждаем и не обрекаем. У каждой истории есть свое собственное прошлое. У каждого решения есть свое собственное обоснование. Мы не обязаны понимать их и необязательно, чтобы они нам нравились, но мы должны их уважать. Не всякого клиента устраивает однополая пара, усыновляющая их ребёнка: хотя это нечестно и несправедливо, мы можем только просветить их.
Мы боремся за равные права, мы живём и даем жить.
И, подводя итог, вот лозунг, которым я пользуюсь, когда разговариваю с клиентами:
Если однополые отношения противоречат вашим убеждениям, это нормально, но не навязывайте свои убеждения другим, если не хотите, чтобы другие делали то же самое по отношению к вам. У каждого есть выбор, и не зависит от вас, как выбирают жить другие.
То, во что верите вы, не преуменьшает того, во что верят другие.
Любовь не должна быть нетерпимой, любовь должна быть принимающей.
Я встаю, присоединяясь к аплодисментам, зачарованный ее страстью, ее силой и верой. Иногда ее точка зрения заставляет захотеть спрыгнуть с обрыва, придерживаться ее правды и знать, что следуешь по избранному пути.
– Я так горжусь тобой. - Обнимаю ее, отказываясь выпустить из объятий. Во всём этом хаосе, который мы сотворили, наш путь имел смысл для каждого из нас. Мы нашли наше истинное призвание и можем привнести его в жизни друг друга.
***
Проблема была не в том, чтобы найти дом, а в том, чтобы сойтись во мнении, как его декорировать. Она сводит меня с ума всеми этими красками, образцами, тканями ... просто пусть уже что-нибудь выберет и покрасит, черт побери. В наших отношениях всё ещё есть определенные моменты; мы не были бы нами, если бы двигались по инерции. Ничего жизненно-важного, только испытывающее терпение.
Нас собирается навестить Элиза, она по-прежнему живет в Белизе, и они с Эммой стали единомышленницами. Блейк заберет ее и встретится с нами за ужином. – Эмма, нам пора.