- Каким образом? - встрепенулся Ник.

- Если эти люди следят за домом Салливана, они видели меня и мой экипаж. Его трудно не запомнить: на двери кареты начертан мой фамильный герб. Они захотят узнать, о чем мы говорили, может быть, даже последовали за мной к Прейбруку. А в этом случае они наверняка зададутся вопросом, не усмотрел ли я связь между вашим исчезновением и смертью Редли. Они видели также, что я оставил в коттедже своего слугу. Так что, надо полагать, скоро здесь снова появятся непрошеные гости, а это как раз то, на что я надеюсь. Я намерен проследить за ними и выйти на их хозяина.

Ник задумался над словами Дастина, потом нехотя кивнул.

- В этом есть смысл, - сказал он наконец. - Вы сказали, милорд, что Салли дал вам какие-то сведения...

- Он добавил к нашему списку еще три имени - Хиллс, Борли и Гарнер, а также снабдил меня графиками. Я хочу навестить жокеев, как только прибудет мой новый тренер.

- Дастин, - вмешалась Николь, нервно покусывая губы. - Ты говоришь так, словно сам ты неуязвим. А тебе не приходило в голову, что эти люди опасны и могут причинить вред и тебе?

- Приходило. - Дастин был тронут озабоченным тоном Николь и вновь был вынужден подавить страстное желание заключить ее в свои объятия. - Не беспокойся, Дерби. Я сумею постоять за себя.

- Знаете, милорд, а Ники права, - сказал Олдридж. - Я очень ценю все, что вы делаете для нас, и не хочу, чтобы вы пострадали.

- В мои планы не входит бесславно сложить голову. Я очень ловкий парень, поверьте, Олдридж, - с видом бойцовского петуха сказал его светлость. - Поговорим о другом. Я хотел бы погулять с Николь сегодня вечером. Понимаю, что моя просьба немного неуместна, но обстоятельства не позволяют мне строго следовать правилам хорошего тона. Обещаю вам не спускать с нее глаз и доставить домой в определенное время.

Ник обомлел:

- Гулять... вдвоем?

- Да, вдвоем. Вы же доверили мне свою жизнь, Олдридж. Я прошу вас доверить мне вашу дочь.

Ник перевел неуверенный взгляд с Дастина на Николь, потом опять посмотрел на маркиза.

- Она будет в полной безопасности, - спокойно прибавил Дастин.

- В безопасности, - пробормотал Ник. - От кого?

Дастин поджал губы.

- От всех на свете, включая меня. Ник снова посмотрел на дочь и, очевидно потрясенный выражением ее лица, покорно кивнул:

- Хорошо. Но только один час, не более.

- Согласен. - Дастин взглянул на Николь. - В девять часов?

Николь выглядела так, словно вот-вот лишится чувств.

- В девять, - растерянно повторила она.

- Отлично. Я зайду за тобой. - Дастин собрался было выйти, но остановился и, указав на кепку Николь, прошептал: - Дерби, оставь это дома... вместе с мистером Стоддардом. Они тебе не понадобятся.

Глава 9

Окрыленный Дастин поспешил домой. Каждая клеточка его существа ликовала при мысли, что сегодня вечером исполнится еще одна мечта Николь. Мечта, которую, как и ее желание участвовать в дерби, нельзя купить в магазине и принести домой в праздничной упаковке. О, это будет замечательная прогулка!

Его размышления прервал встревоженный голос Пула.

- Милорд, - стоявший на дорожке дворецкий, увидев Дастина, облегченно вздохнул. Достав из кармана носовой платок. Пул вытер им вспотевшее лицо, взгляд его беспокойно перебегал от Дастина к входной двери и обратно. - Куин сказал, что вы в конюшнях. Я только что вернулся оттуда, обследовав их дюйм за дюймом, но не смог вас найти.

- Я был у Стоддарда. Что случилось?

- Милорд, его высочество весь день дожидается вашего возвращения. Герцог прибыл четверть часа спустя после того, как отъехала ваша карета. Он очень обеспокоен телеграммой, которую мы ему послали.

- Еще бы не обеспокоен! - раздался голос Трентона Кингсли, который в эту минуту вышел из дома, бросая на брата гневные взгляды. - Я услышал твой голос. Где ты пропадал? И что это за чушь насчет Александра? Кто смеет ему угрожать?

- Привет, Трент! - воскликнул Дастин с беззаботным видом. - А ты где пропадал? Я ждал тебя еще несколько дней назад. - Дастин повернулся к дворецкому: - Спасибо, Пул. Ты сделал все как надо.

Он взбежал по ступенькам и сердечно обнял брата, чутьем угадав тревогу, скрывавшуюся за гневным видом Трентона.

- Прекрати рычать. Ты наводишь ужас на Пула. Пойдем в кабинет. Выпьем коньяка, и я все тебе расскажу.

Коротко кивнув, Трентон чуть ли не бегом бросился в кабинет.

- Рассказывай! - приказал он, плюхаясь в кресло, когда Дастин его догнал. - Кто угрожает Александру? И почему?

Дастин наполнил бокалы и протянул один из них брату.

- Несколько дней назад, после моего возвращения из Спрейстона, меня посетили два человека. Они настаивали, чтобы я не нанимал Ника Олдриджа, которого, если ты помнишь, я хотел принять к себе на работу.

- Они угрожали тебе? - вскричал герцог. - Но ведь это же бред! Если они и хотят убрать Олдриджа с дорожки, в данный момент это неосуществимо. Он не в состоянии участвовать в скачках. По сообщениям газет, Олдридж сейчас лечится в Шотландии. - Трентон замолчал, подозрительно прищурившись. - Если, конечно, газеты не лгут.

Перейти на страницу:

Похожие книги