Ресторатор выглядел очень элегантно в классическом смокинге, с зачесанными назад серебристыми волосами. Вначале он поздоровался со мной, поцеловав тыльную сторону ладони, затем обратил взгляд своих голубых глаз на Лей.

― Ты заигрываешь с одной из моих людей, ― холодно произнесла она, невозмутимо наблюдая за тем, как он поднес ее руку ко рту, ― Раньше ты не был жесток.

― Раньше у меня было сердце, ― протянул он, ― потом кое-кто разбил его.

Мой взгляд метался от одного к другому в попытке прочитать напряжение, которое между ними было. Ко мне пришло понимание того, что мной играли, и что все, кроме меня, понимали правила.

Ладно. Если буду держать рот на замке, а глаза открытыми, я обо всем догадаюсь сама.

Ян повернулся и протянул мне руку.

― Пройдем?

Он повел меня по ступеням, Лей следовала за нами. Обернувшись назад, я еще раз убедилась в том, как царственно она держалась, высоко подняв голову и вытянув длинную шею, которой я так завидовала. Сквозь открытые двойные двери лился свет, за нами друг за другом из своих лимузинов выходили пассажиры. Вечеринка была изумительна, а я еще даже не пересекла порог.

― Надеюсь, полет был приятным, ― сказал он.

Повернувшись к нему, я обнаружила, что он с опаской наблюдает за мной.

― Да, спасибо.

― Вы уже бывали в Колумбии?

― Это мой первый раз.

― А, ― улыбнулся он, и мне открылся намек на силу его обаяния, ― Возможно, вы подумаете над тем, чтобы провести здесь уикенд. У меня есть дом в Джорджтауне. Он в вашем распоряжении.

― Как мило с вашей стороны.

Засмеявшись, он опустил мою руку, и его ладонь спустилась к моей пояснице, пропуская меня вперед.

― Надеюсь, в течение вечера вы произнесете больше, чем пару слов в ответ, мисс Росси. Мне бы хотелось узнать Вас, особенно с тех пор, как Вашей персоной заинтересовались Джексон и Лей.

Мои шаги замедлились, стоило мне заметить нечто похожее на встречающую линию.

― Что это за прием?

― Благотворительный, — пробормотал он у моего уха.

Внезапно, я поняла, что Лей подразумевала под жестокостью.

― У Ратледжа?

Веселье окрасило его голос:

― У кого же еще?

Проход через встречающую линию занял мало времени со всеми короткими, отрывистыми рукопожатиями с мужчинами и немного более теплыми приветствиями с женщинами. Все они были идеально причесаны, каждый волос занимал отведенное ему место, и все обладали широкими, заученными улыбками, открывавшими ослепительно белые зубы.

Я была рада пройти процессию и взяла бокал шампанского с подноса у улыбавшегося официанта. Еще радостнее стала встреча с Чедом, чувствовавшим себя не в своей тарелке, прямо как и я. Выражение его лица прояснилось, когда он заметил нас, знакомые лица в незнакомой толпе, и направился в нашу сторону.

― Я взял на себя смелость пригласить Чеда в пару тебе, Лей, ― сообщил Ян, его взгляд обратился к ней.

Я осмотрела комнату в поисках Джекса. Я не видела его, но вокруг было так много людей, двигавшихся по банкетному залу, в которую мы вошли. Банкетный зал, Господи Боже, в чьем-то доме.

Кто мог жить такой жизнью?

Я сделала большой глоток холодного вина из бокала. Джекс жил такой жизнью. Холеный бизнесмен, которого я встретила в Savor, идеально вписался бы сюда, но не любовник, которого я знала.

Ты только думала, что знала его…

Ко мне подошел Чед, проведя пальцем под воротником рубашки.

― Можешь в это поверить? Я только что встретил губернатора Луизианы. И он знал, кто я!

Улыбка Яна была самодовольной, однако я не понимала почему.

― Как связана между собой политика и ресторанный бизнес? ― спросила я его.

― Странные партнеры в постели, вынужден признать, ― он взял мой пустой бокал и поменял его на новый, когда мимо прошел официант, ― Но все едят.

― Не все голосуют, ― произнесла Лей, подхватив собственный бокал.

― Ты всегда была более добросовестна, чем я, ― согласился Ян, ― А что о вас, Джианна? Я ведь могу называть вас Джианна, не так ли? Вы пользуетесь своим правом голоса?

― Разве политика не одна из тем, которые мудрее не обсуждать? ― я проследила за пронесенным мимо подносом с закусками и поняла, что мои нервы были слишком напряжены, чтобы допустить мысли о еде.

― Почему бы нам тогда не станцевать? ― предложил он.

Предположив, что это был редкий шанс поговорить с ним в одиночестве, я согласилась. Чед забрал мой бокал шампанского.

― Предупреждаю, я не слишком хороший танцор, ― сказала я Яну, когда он вел меня к предназначенной для танцев зоне. Я брала пару уроков, чтобы обрести уверенность, но не имела шанса станцевать за пределами класса, да и особой практики, кроме стандартных шагов, у меня не было. Под живой оркестр мне уж точно танцевать не приходилось.

― Просто следуйте за мной, ― пробормотал он, прижав меня ближе.

Я была так сосредоточена на том, чтобы не наступить ему на ноги, что не произнесла ничего в течение минуты или около того.

― Расскажите мне, откуда Вы знаете Джексона, ― сказал он.

― Я не знаю его, ― и это было правдой, во всех смыслах.

Ян приподнял брови, его голубые глаза исследовали мое лицо:

― Вчерашняя встреча не была для вас первой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Раскаленная вселенная (Jax & Gia-ru)

Похожие книги