Даймонд метнул на Шейна подозрительный взгляд, но выполнил просьбу. Посигналив, он принял вправо, и «додж» поравнялся с ними по левому ряду. Некоторое время машины ехали бок о бок.

— В этой машине кое-кого не хватает, — сказал Шейн. — Дессау там нет.

Даймонд затормозил так резко, что голова его откинулась назад.

— Наш поворот — следующий, — заметил Шейн. Даймонд повернулся к нему. Глаза его превратились в узкие щелочки.

— За последние полчаса вы сделали немало намеков по поводу Дессау, — сказал он. — Если вы и впрямь что-то знаете, говорите по-английски.

— Я знаю только то, что мне рассказали. Разумеется, вы можете считать, что я хочу поссорить вас и расправиться с вами поодиночке. Поезжайте, Даймонд, у нас мало времени.

Даймонд рванул с места, и через минуту обе машины свернули на Опалокский бульвар. Выехав на территорию аэропорта, они снова повернули на север, к автостоянкам и летному полю.

Возле поворота к ангарам стоял черный служебный автомобиль с работающей красной мигалкой.

— Тормозите, — сказал Шейн. — Похоже, это мой человек.

Рядом со служебной машиной стоял зеленый «олдсмобиль», съехавший одним колесом в кювет. Даймонд остановился, и Шейн вышел наружу. Бейси Йебл, здоровяк с выпирающим животом, уже шел ему навстречу.

— С каких пор ты разъезжаешь на «мустангах», Майк? Ну как, это то, что тебе нужно? Денег я с тебя брать не собираюсь: мне положили рапорт на стол сразу же после твоего звонка. Все, что от меня требовалось — проверить номера.

— Спасибо, Бейси. Ты сберег мне кучу времени.

Шейн подошел к «олдсмобилю» и откинул крышку багажника. Резиновый коврик исчез. Через сквозное отверстие проглядывал гравий и кустики чахлой травы.

— Боже, мой, смотрите, что они сделали, — произнес Даймонд за его спиной.

К трем металлическим полосам, наваренным поперек шасси, была прикручена двухгаллоновая канистра. Сварной шов был кривой и неумелый: одна полоса уже почти отвалилась. Бензопровод подсоединили к горлышку канистры, а место соединения наспех обмотали белой изолентой, из-под которой сочился бензин.

— В жизни не видел ничего подобного, — признался Йебл. — Что за механик…

— Просто чудо, что им удалось уехать так далеко, — сказал Шейн. — Бейси, мне снова потребуется твоя помощь. В течение последнего часа на одном из самолетов, готовившихся к взлету, возникла техническая неисправность. Самолет должен стоять где-то поблизости: предположительно, частная машина или небольшой транспортник. Он же заправлен, но еще не запрашивал разрешения на взлет. Пилоты ждали пассажиров, но затем поступил приказ заглушить моторы. Самолет могли откатить в ангар, но мне кажется, он стоит где-то поблизости, и заправочная машина еще не отъехала. Если ты найдешь этот самолет и выяснишь, кто его владелец, это будет стоить еще две сотни.

— Попытаюсь, Майк, — с сомнением в голосе сказал Йебл. — Но надо будет все прочесать. Ты знаешь, как мы разбросаны по местности.

— Постарайся. Не бойся привлечь к себе внимание. Я тебе перезвоню.

Шейн вернулся к «мустангу», надорвал край пакета, вытащил две стодолларовые банкноты и протянул их Йеблу. Даймонд сел за руль.

— Мне нужно позвонить, — сказал Шейн, опустившись рядом с ним. — Ближайший телефон находится на заправочной станции, в полумиле отсюда. По дороге подумайте, не пора ли вам изменить свое мнение и рассказать, кто такие наши противники.

— Изменить свое мнение, — пробормотал Даймонд, развернувшись и прибавив скорость. — Правильно, пора изменить свое мнение. Начинается новый раунд.

Он подождал, пока красная мигалка служебной машины не скрылась из виду, затормозил у обочины и включил стоп-сигналы.

— Мудрое решение, — прокомментировал Шейн. — Конечно, у нас масса времени.

«Додж», ехавший за ними, остановился, и из него выбежали двое мужчин.

— Держите его под прицелом, — скомандовал Даймонд. — Я возьму у него пушку.

Человек, стоявший сбоку от Шейна, взял его под прицел своего револьвера. Даймонд наклонился и вытащил у Шейна из кармана его револьвер 38-го калибра. Человек с револьвером распахнул дверцу и отступил сторону.

— Выходите, Шейн, — приказал Даймонд. — Встаньте рядом с автомобилем. С меня довольно вашей болтовни.

— У вас мозги есть? — осведомился Шейн, отстегнув ремень.

— Вытащите его наружу, — сказал Даймонд.

Человек протянул руку и легонько стукнул Шейна по плечу стволом револьвера. Шейн, ожидавший подобной реакции на слова Даймонда, быстро привстал, схватил протянутую руку и изо всех сил дернул ее вперед.

Человек с размаху ударился грудью о край кузова, дуло его револьвера уперлось Даймонду в плечо. Он пытался освободиться, но Шейн крепко держал его за запястье и под локоть. Даймонд рванулся наружу, но пристегнутый ремень удержал его на месте.

— Ради бога, не нажимай на курок! — завопил он. Второй человек, стоявший с другой стороны автомобиля, метался из стороны в сторону, пытаясь заглянуть внутрь, но Шейн был закрыт с одной стороны Даймондом, а с другой стороны — человеком, которого он держал за руку. Дуло револьвера по-прежнему упиралось Даймонду в плечо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Майкл Шейн

Похожие книги