— А вы знаете, что вашу клиентку назначили опекуншей и распорядительницей значительной части дохода «Дыхания», принадлежащей Куинн Мэркем? Что Николь Мэркем изменила завещание за пару дней до того, как упала на рельсы на станции «Гранд-Стейт»?

Я просто не могу поверить своим ушам. Она знает! Должно быть, ей позвонил Рик Лумс. А я еще не рассказала об этом Джессике. Как же я вляпалась! Я боюсь смотреть на Бена, хотя чувствую на себе его ошеломленный взгляд.

Джессика поворачивается ко мне. Я едва заметно киваю.

— Не понимаю, что вы хотите сказать, — говорит она Мартинес.

Я восхищаюсь ее спокойным холодным тоном, потому что внутри меня сейчас адское пекло.

— А я думаю, что понимаете, мисс Кларк. В интересах вашей клиентки рассказать, откуда она знает Николь. И почему она преследует Бена Лейтона. Получить опеку над Куинн и ее состоянием — это ведь мотив!

Я украдкой смотрю на Бена, он очень бледен. Лейтон подходит к шезлонгу Куинн, берет ее на руки и прижимает к груди. Моего взгляда он избегает.

— Моя клиентка не готова сделать заявление. Это все? — Джессика кладет руку мне на плечо, стискивает его и поворачивает меня к себе, поэтому я не смотрю на Мартинес.

— Пока что да. Но мы докопаемся до правды. Морган лучше прийти к нам самой, до того как мы придем за ней. Лучше вам уйти, — она указывает в сторону холла, — сюда уже едут криминалисты.

Мартинес поворачивается на каблуках.

Джессика идет за ней, и я собираюсь похромать следом. Спиной чувствую взгляды Бена и Куинн. Если я обернусь, меня обожгут недоверие и разочарование Лейтона.

Я дотрагиваюсь до плеча Джессики:

— Можно я скажу пару слов Бену?

Она поворачивается ко мне и вздыхает:

— Я остаюсь здесь.

Кивнув, я встречаюсь с ним глазами:

— Адвокат Николь позвонил мне сегодня утром. Клянусь, все, что я говорила, — правда. Я не знала вашу сестру. Но она написала завещание, предоставляющее мне опеку над Куинн и право распоряжаться ее акциями «Дыхания». Я ничего не понимаю.

Лицо Бена краснеет от гнева:

— Почему вы скрыли это от меня? И зачем бы Николь это делать, если у нее был я? Зачем поручать опеку над ребенком незнакомке, когда есть родной брат?

В этих словах сквозит чувство вины. Я слышу это, я чувствую его боль всеми внутренностями.

— Простите, что не упомянула о заявлении раньше. Просто не хотела причинять вам еще больше боли. Я не заполнила бумаги. Я не понимаю, что мне делать с ними. Мне кажется, вы прекрасный человек, и я убедилась, что вы заботитесь о Куинн. Все, что я могу сказать, — с вашей сестрой здесь, в этом доме, произошло что-то ужасное. И она была не в себе, когда составляла эти бумаги.

Я смотрю в его печальные, усталые глаза.

— Вы не сделали ничего плохого, — продолжаю я, — так же, как и я.

— Вы не похожи на преступницу, — вздыхает он.

— Потому что я и не преступница. Послушайте, я просто хочу убедиться в том, что мы все в безопасности. Давайте на всякий случай обменяемся телефонами?

Чуть помедлив, он соглашается.

После этого мы с Джессикой сразу же уходим. Когда мы идем по дорожке от дома, Мартинес, выйдя на крыльцо, кричит нам в спину:

— Вопрос опеки над Куинн — это вопрос доступа к деньгам. Кто-то здесь лжет.

Когда мы подходим к машине, Джессика встает передо мной и сверлит меня гневным взглядом.

— Давай-ка поедем к тебе и поговорим, — оглядев мою ногу, она добавляет: — Сможешь вести машину?

— Справлюсь.

Превозмогая пульсирующую боль в лодыжке, я веду машину к дому. Мой адвокат едет за мной на своем белом «Мерседесе». Припарковавшись, мы поднимаемся ко мне. Джессика садится на один конец дивана, а я — на другой. Мне очень страшно.

— Почему ты хромаешь? — спрашивает она.

— Это странная история.

— Морган.

Я чешу шею так сильно, что она начинает гореть, а потом рассказываю про рыжую на «Приусе», которая преследовала меня и пыталась убить нас с Беном и Куинн.

— Что?! Ты должна звонить мне сразу же, если ты думаешь, что тебе грозит опасность!

А потом она смотрит на меня, положив ладонь на бедро, и ждет.

— Скажи что-нибудь, — прошу я.

— Мне надо знать что-нибудь еще? — откликается она со вздохом.

Я киваю.

— Муж Николь бросил ее с малышкой, а потом просто передал ее Бену, как будто ему на нее наплевать. Что это за отец? Может быть, он ко всему этому причастен.

Она всплескивает руками:

— Может, и так, но ты же не следователь! Ты вообще-то подозреваемая. И все, что ты должна делать, — держаться подальше от Мартинес! Все это выглядит так, словно ты в чем-то виновата.

— А почему ты не рассказала ей, что ко мне вломились и украли заявление на усыновление?

— Потому что если она узнает, что ты хотела усыновить ребенка, то сочтет это мотивом для преступления.

Мое сердце падает. Я выкладываю Джессике все, что услышала от Бена о Донне Тейлор и Аманде. И о том, что мы нашли в доме Николь.

— Можно поручить Барри узнать, не зарегистрированы ли на Донну права на «Приус», — говорит она.

Она достает телефон из кораллового цвета сумочки от «Прада» и пишет Барри.

Перейти на страницу:

Похожие книги