Майкл повернулся к Дрейпер. Все еще потрясенный тем, какой поворот приняли события. Дрейпер казалась такой же удивленной.

— Ну, — начала она, — это… это… сами понимаете. Вообще-то я не знаю, что и думать.

— Я тоже, — ответил Майкл. — Мне нужно разобраться, что к чему. Будьте любезны, вы можете спуститься и сообщить Саймону новости? И сказать, что я подойду позже?

— А вы что собираетесь делать?

— Я? Найти Мэтта Коула.

<p>Восемьдесят</p>

— Мистер Девлин. Дженни. Серьезно, не знаю, как вас и благодарить. Я… я… поверить не могу в то, что это происходит. Что я могу вернуться домой.

Саймон сидел на своем обычном месте за столом. Напротив Майкла и Дрейпер. Спиной к выходу из кабинета.

Дрейпер улыбнулась. Казалось, она искренне счастлива, что правосудие свершилось.

Она взяла Кэша за руку.

— Это правильное решение, Саймон. Правильное. Вы не должны были вообще здесь находиться.

Кэш улыбнулся в ответ, прежде чем повернуться к Майклу.

— Мистер Девлин, вы просто потрясающий. Этого никогда бы не случилось, если бы не вы. Правда. Не знаю, смогу ли когда-нибудь вам отплатить.

Майкл тоже посмотрел на Кэша. Заглянул ему в глаза, словно видел их впервые.

— Вы можете кое-что для меня прояснить, Саймон.

В голосе Майкла не слышалось воодушевления, с которым говорила Дрейпер. Кэш, казалось, удивился.

— Э-э-э… о’кей. Я и сам не очень хорошо понимаю, мистер Девлин. Но попытаюсь. Что вы хотите знать?

Майкл откинулся на стуле.

— Я хочу знать, Саймон, что, черт возьми, произошло? Потому что это какая-то бессмыслица. Совершенная бессмыслица.

— О чем вы? — Кэш, казалось, растерялся. И занервничал.

— О решении О’Дрисколла. По крайней мере в том, что касается вас.

— Я все еще не понимаю.

— Условие, при котором он готов признать вину. Я могу понять, почему он решил дать признательные показания. Слишком уж убедительны доказательства против него. И могу понять, почему он захотел утянуть за собой Терри Колливера после того, что тот сказал в суде. Но вот чего я не могу понять, так это того, почему он настаивает, чтобы обвинения против вас были сняты. Чтобы вас отпустили. Он готов признать вину только на этом условии. Почему, Саймон? Зачем ему это?

— Потому что я невиновен, мистер Девлин.

В голосе Кэша звучала уверенность. Сила, которой раньше не было.

— И что? — Ответ не удовлетворил Майкла. — Он хладнокровный убийца. Безжалостный ублюдок. Вы сами нам это говорили.

— Да.

— Во время процесса он угрожал вам, чтобы вы молчали, разве нет? До тех пор, пока я не попросил разделить вас. Перевести вас в другую тюрьму, так?

— Да.

— Так почему же такой человек внезапно оказывает вам услугу? Почему он внезапно решил поступить справедливо после того, как вы спустили меня с поводка? Дали мне разрешение выступить против него перед присяжными?

— Что вы имеете в виду?

— Я имею в виду, что я доказал его вину гораздо убедительнее, чем Питер Эпстейн. Это из-за моего перекрестного допроса у него не остается другого выбора, кроме как признать вину. Этот допрос я провел, действуя в ваших интересах, поэтому можно сказать, что это благодаря вам он сядет в тюрьму. Однако он внезапно решает оказать вам услугу. Это не поддается логическому объяснению.

— Я… я… не могу объяснить, если вы тоже не можете, мистер Девлин. Это вы умный, а не я. Если вы не понимаете, тогда…

— Хватит, Саймон, — твердо перебил Майкл. Приказным тоном. Он достаточно наслушался. — Перестаньте притворяться.

— Что вы имеете в виду?

— Вы знаете, что я имею в виду. Вы в точности это знаете. Я разговаривал с барристером Даррена О’Дрисколла. И потому я знаю, почему Даррен решил сознаться. Я знаю, почему Мэтт Коул так слабо выступил против Колливера в пятницу, почему не предположил, что это вы с Колливером убили Голлоуэев. Я знаю, почему вы сегодня выходите на свободу.

Кэш казался ошеломленным. Ошеломленным и напуганным. Майкл никогда еще не видел, чтобы он так нервничал.

Вмешалась Дрейпер.

— Майкл, не знаю, в чем дело, но, пожалуйста, не надо так разговаривать…

— С бедным маленьким Саймоном? — перебил Майкл полным презрения голосом. Потом повернулся к Кэшу: — Хватит уже, Саймон. Все кончено. Что бы ни случилось, вы выйдете на свободу. Так что прекратите ломать комедию.

— Мистер Девлин, я не… не…

Кэш не договорил. Остановил себя. Немного помолчал. Погруженный в собственные мысли. А потом сделал то, чего ожидал от него только Майкл.

Расплылся в широкой высокомерной улыбке.

Под взглядами Майкла и Дрейпер Кэш откинулся на стуле. Сменил позу. Это было незначительное движение. Но из-за него он стал казаться выше. Старше.

На Дрейпер Кэш и не взглянул. Вместо этого он удержал взгляд Майкла.

— Ну и когда это закончилось? — Даже голос его звучал глубже. Тон стал другим. — Когда вы перестали верить?

Дрейпер перевела взгляд с Майкла на Кэша. Потом снова на Майкла. Она явно не понимала, что происходит.

— Позже, чем следовало, — ответил Майкл. — Но у меня были свои заботы.

— Похоже на то. — Кэш кивком указал на ранения Майкла. — Так что вам рассказал адвокат Даррена?

Перейти на страницу:

Все книги серии Покушение на убийство

Похожие книги