«Это было необычно, – добавила Кейтлин, словно что-то вспомнив. – Казалось, он обладал нечеловеческой силой. Я никогда не видела, чтобы люди двигались так быстро».

Эйден обеспокоенно посмотрел на Кейтлин.

«Как там оказался этот парень?» – спросил он, и Кейтлин услышала в его голосе тревогу.

«Он сказал, что искал Скарлет».

Нахмурившись, Эйден откинулся на спинку кресла и надолго задумался.

«А почему вы спрашиваете?» – наконец не выдержала Кейтлин. Беспокойство профессора передалось и ей.

«Мне кажется, здесь могут действовать третьи силы», – наконец заключил Эйден.

«Что вы имеете в виду?» – спросила Кейтлин.

Профессор вздохнул.

«Существует пророчество о том, что когда на земле появится последний вампир, то Бессмертные умрут».

«Бессмертные?» – переспросил Калеб.

Эйден кивнул.

«Легендарная древняя раса, которой суждено прожить на земле две тысячи лет. Они не совсем бессмертны, этот термин употребляется здесь неправильно. Однако у них есть возможность стать бессмертными и продлить себе жизнь на веки вечные. Для этого им нужен последний вампир…»

Он замолчал.

«Возможно, Скарлет вовлекли в войну Бессмертных. Если легенда окажется правдой, то она – их последняя надежда на вечную жизнь. Это объясняет появление этого странного парня».

«Для меня это звучит уж слишком безумно, – сказал Калеб, откидываясь на спинку стула и скрещивая руки на груди. – Разве вы не учёный? Неужели вы действительно во всё это верите?»

Кейтлин лишь покачала головой, не зная, что сказать.

«Нет, – сказала она, обращаясь к Эйдену. – Этот парень хотел нам помочь».

«Помочь вам найти Скарлет», – поправил её профессор.

«Это звучит просто невероятно», – ответила Кейтлин.

«Но именно ты рассказала мне эту историю, – сказал Эйден. – Ты должна доверять своим инстинктам».

«И что теперь? – спросил Калеб. – Всё это меня не волнует. Для меня главное вернуть дочь».

«Но это должно вас волновать, мистер Пейн, – ответил Эйден. – Вам нужна эта информация для того, чтобы её вернуть. Поиск на улицах не даст результатов. Не узнав всей правды, вы её никогда не найдёте и уж точно не спасёте».

Профессор повернулся к Кейтлин.

«Отправляйся в Йель, – сказал он. – Попытайся найти информацию о том, где искать лекарство и оружие. Сам я займусь этим парнем и разузнаю больше о Бессмертных. Мне кажется, всё это – кусочки одного пазла».

«Что делать мне?» – спросил Калеб.

Эйден повернулся к нему.

«Первая жертва вашей дочери бродит по городу. Он стал вампиром, – сказал он. – Уже очень скоро он начнёт обращать и других. Вы должны найти этого человека и остановить его прежде, чем Кейтлин найдёт ответы».

Эйден наклонился ближе.

«Вы меня слышите? – настойчиво повторил он. – Сейчас этот человек представляет собой очень серьёзную опасность для человечества. Вы должны остановить его во что бы то ни стало».

<p>Глава двенадцатая</p>

Кайл гордо вышагивал по Шоссе 9, чувствуя себя перерождённым и сильным как никогда. В голове он вновь и вновь прокручивал сцены убийства полицейских. Ещё ничто его так не радовало. Он бы убил и больше, если бы появилась возможность.

Кайл сжал кулаки и размял мышцы, не понимая, откуда у него появилась такая сила. Он чувствовал, что кровь бежит по венам так быстро, как будто ему сделали десять переливаний одновременно. Весело шагая вдоль дороги, он вновь ощущал себя восемнадцатилетним, неуязвимым и готовым захватить весь мир. Невероятно, каким бодрым он себя чувствовал. При желании он мог протанцевать всю ночь.

Кайл понимал, что должен вести себя осторожно, ведь теперь он – убийца полицейских, и скоро на его поиски будут направлены все силы округа. Он решил, что, наверно, ему не стоит так открыто разгуливать по Шоссе 9, как будто ему ничто не страшно в этом мире.

Странно, но страха он и вправду не испытывал. Более того, Кайл ощущал в себе смелость и даже неуязвимость. Он избавился от всех страхов и, как ни странно, думал, что что бы ни случилось, его не убьют. Таким уверенным он не ощущал себя никогда прежде, и ему хотелось проверить свои силы на деле.

Ночью дорога была тёмной, и несмотря на начинающийся рассвет небо всё ещё было сумеречно-серым. Кайл решил опробовать свои силы в действии. Вместо того чтобы идти вдоль обочины, он перешёл на середину дороги. Он шёл медленно, не торопясь, прямо по центру трассы, понимая, что машины не смогут увидеть его вовремя и наверняка собьют.

Он хотел, чтобы его сбила машина. Он хотел проверить, действительно ли он неуязвим.

Через несколько минут горизонт осветился светом фар, и на шоссе выехал фургон. Кайл слышал скрежет шин по асфальту, слышал оглушающий рёв клаксона и скрип тормозов. Он не двигался с места, глядя на машину, улыбаясь и понимая, что остановиться она уже не успеет.

Пассажиры его тоже заметили. Он видел их испуганные лица в ветровом стекле, когда в него врезался фургон.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже