— Твоя душа моя! — сказал демоническим голосом Дэрд, отпустив, истлевшую до мослов руку напуганного до сумасшествия стражника, трясшегося как осенний лист. Мгновение — и когтистая лапа Охотника, разорвав грудную клетку врагу, вырвала его сердце. Дэрд ехидно заулыбался и ударом меча отсёк насильнику голову. Остальных двоих он не стал догонять. Постояв некоторое время, Даридий успокоился, пламя в его глазах вновь нашло приют в безмятежном изумрудном саду. Все раны затянулись, а немощь бесследно покинула тело. Очнувшись от неясного бреда, Охотник бросился к охладевшему трупу девушки и заглянул в её мёртвые туманные глаза, всё ещё полные страха и отчаянья.
— Видимо, Некромант был прав, я безнадёжно проклят, так пусть же тогда это проклятье несёт зло всем, кто встанет у меня на пути, — твёрдо заявил Дэрд. Далее он прикрыл девушки веки, вытащил нож из её груди и, вложив меч в ножны, направился отыскивать свой лук из чёрной ивы, кинжалы с полулунными лезвиями и цепь из ромбовидных звеньев.
Вернувшись на место битвы с некромантом Ликтэрием, Даридий обнаружил мёртвое тело девочки в голубом платьице.
— Всё как в тумане, — прошептал себе под нос Охотник, приложив руку к вдруг заболевшему виску. Вскоре мысли перестали путаться и, головная боль ушла, восстановив мозаику памяти.
— И даже смерть ребёнка — моя заслуга… — с грустью в голосе сказал Даридий. — Почему же насилие, против которого я хотел выступать, играет со мной злую шутку, делая своей марионеткой, почему? — возникали вопросы в голове Дэрда, — неужели и вправду бессмысленно бежать от самого себя? Неужто то зло, против которого я иду — я сам?
Мысли так и не давали покоя Даридию. Сердце колотилось в груди, как барабан. Виски то и дело сводило. Собрав своё снаряжение, Охотник по разбитой глинистой тропинке вышел из леса и спустился с холма, где его терпеливо ждал чёрный, как ночь, конь.
— Волновался, — потрепав пышную густую гриву животного, произнёс с радушной улыбкой на лице Даридий. Конь понимающе заржал в ответ и ударил передними копытами по земле.
— Ну, что в Вилдфорт, мой друг, у меня к лорду есть серьёзный разговор, — с хитрой улыбкой сказал Дэрд, запрыгнув в седло.
Вскоре лучи солнца вновь были заключены в густые серые длани небес. Макушки деревьев трепал ветер.
— А ну стой, незнакомец! — приказал стражник, нацеливая алебарду на Даридия.
— Меня здесь ждут, — ответил Дэрд.
— Ничего не знаю, приказано чужеземцев не пускать, — невозмутимо бросил в ответ стражник.
— Я недавно отправился на поиски дочери лорда.
— Да уже неделя прошла, как какой-то сумасшедший сгинул в лесах.
— Что? Неделя? — удивился Даридий, — открывай ворота, живее!
— Нет! Уходи если не хочешь лишиться головы, — приказал стражник, угрожая оружием.
— Да чёрт с тобой! — закричал Дэрд и направил лошадь прямиком на упрямца. Как ураган, конь сбил не ожидавшего такого поворота событий стражника с ног. Затем животное невероятно как, передними копытами ударило по воротам, и они отворились.
Нумерис в бархатистом багровом халате сидел в просторной зале за письменным столом и разглядывал бумаги. Возле него стоял мужчина с седой бородой и волосами цвета пепла в фиолетовом камзоле и ждал приказания своего барона.
— В общем, недоволен я, — возмущённо сказал Нумерис, развалившись на диване и выпустив из трубки густой клуб дыма.
— Милорд, в этом году урожай плох, что поделать, — ответил учтиво мужчина, поправляя монокль.
— Он плох, потому что крестьяне не хотят трудиться на своего господина! — настаивал на своём барон.
— Я понимаю ваше недовольство, Милорд, но крестьяне и так трудятся до изнеможения.
Даридий в это время тихо подкрался к двери и решил немного подслушать разговор.
— Возьмите с них дополнительный оброк, равный цене трёх коров.
— Милорд, они и так уже, как нищие, куда больше с них взимать?
— Ты перечишь моей воле? — рассерженно спросил Нумерис, хмуря брови.
— Ни в коем случае, Милорд, — испуганно произнёс советник.
— Выбирай, либо ты выполняешь то, что я тебе приказал, либо петля на шее, — ультимативно заявил барон, допив вино.
— Я сделаю, как вы приказываете, Милорд, — виновато произнёс подчинённый, низко кланяясь.
Вдруг двери с грохотом отворились, и в комнату вошёл Даридий с озлобленным лицом. Нумерис встрепенулся и удивлённо посмотрел на Охотника.
— Ты? — прошептал от неожиданности лорд.
— Не ждали? — со зловещей улыбкой спросил незваный гость.
— Не то чтобы… просто ты куда-то вдруг пропал на неделю, — ответил, запнувшись Нумерис.
В это время советник, не оглядываясь, быстро покинул комнату.
— Знаете ли, барон, как-то вы странно себя ведёте, — начал с колкостью Дэрд.
— Что ты этим хочешь сказать? — непонимающе спросил Нумерис.
— Что ты лживая, лицемерная тварь! — сквозь зубы бросил Даридий. Барон только открыл рот, чтобы что-то сказать в своё оправдание, но собеседник перебил его. — Не смей даже разевать своего поганого рта, треклятый лжец! Передо мной ты такой несчастный, обреченный, а своим советникам приказываешь обворовывать несчастный народ?!
Нумерис потупил взор, не смея смотреть в глаза Охотнику.