Все-таки хорошо, что я не завел себе постоянную подружку на Кинге. Теперь меня ничего не связывает с этой планетой, ставшей мачехой для многих беженцев с территории бывшей Российской Империи.

   ***

   Огромный зал расположенной близ генератора прокола пересыльной станции постепенно пустел. Бывших курсантов разбивали на группы и отправляли на отходящих в разных направлениях транспортах.

   Вот Логрэй простился с земляками и подошел к нам, радостно улыбаясь.

   - Чего это ты светишься, как самамут в брачный период? - спрашивает товарища Сол.

   - Неужели непонятно? - поднимает брови тот и поясняет: - Этот транспорт идет в направлении моей планеты. А если я на нем не лечу, значит, меня ждет другой путь. Сами догадаетесь, какой?

   - Надеюсь составить тебе компанию, - понимаю радость Алекса.

   - А ты следи за своими земляками, - подсказывает он, - Если их отправят, а ты останешься, значит нам по пути.

   - Да вот он, - шутливо толкаю Уиллиса, - Никак уезжать не хочет.

   - Боюсь, вы без меня пропадете, - отшучивается тот, всматриваясь в оставшихся курсантов. - А, между прочим, кое-кто, кому со мной в одну сторону, уже уехал.

   - Думаешь, тебя забыли? - подначивает Финкильштейн, но не успевает дождаться ответа, так как в этот момент его самого вызывают, и он, быстро обменявшись с бывшими сослуживцами рукопожатиями, уходит вместе с очередной группой.

   - Смотрите, смотрите, кого привезли! - возбужденно восклицает Вуцик, указывая на открывшиеся створки одного из посадочных порталов, через которые в зал вваливается разношерстно одетая толпа новобранцев.

   - Прикольно, - оценивает прибывших Логрэй. - Неужели и мы полгода назад выглядели такими же зашуганными хомячками?

   - Кто такие хомячки? - интересуется Яцкель и тоже не дожидается ответа, ибо убывает вместе с другими стефанами.

   Ловлю направленные в нашу сторону взгляды новобранцев и непроизвольно расправляю плечи, вспоминая, как когда-то сам пялился на группу звездных пехотинцев. Тогда они казались мне прошедшими огонь и воду бравыми вояками, но, скорее всего, так же как и мы сейчас, всего лишь прошли полугодовое обучение одной из армейских профессий. Но новички-то этого не знают, а потому можно лихо заломить берет и окинуть их снисходительным взглядом.

   - Сол Уиллис! - звучит из репродуктора (?).

   - Наконец-то! - с явным облегчением восклицает Сол, обнимается со мной и с Логрэем, приветствует остальных поднятой правой ладонью и спешит к регистрационной стойке (?).

   - Алекс Логрэй! - звучит следом.

   - Не понял? - недоуменно вопрошает Алекс и смотрит на меня широко открытыми глазами, будто я могу знать, почему его вызвали вместе с Солом.

   Пожимаю плечами, выражая искреннее непонимание, и Логрэй, забыв даже попрощаться с товарищами, уходит вслед за Уиллисом.

   - Олег Новикофф!

   Приходит моя очередь вскинуть брови в непонимании и проследовать за товарищами.

  Часть - 2

  Обреченный взвод

  Глава - 1

   - Но я не собираюсь продолжать службу и не подписывал контракт! - возмущенно почти кричит Уиллис и, тыча в нас пальцем, добавляет: - Они, кстати, тоже еще ничего не подписывали. Поймите, господин лейтенант, мы всего полтора часа как прибыли сюда прямиком из учебного центра. И я уверен, что не только мы, но и никто другой из прибывших с нами не мог успеть что-либо подписать.

   Пухлощекий флотский лейтенант, с виду немногим старше нас, переводит недовольный взгляд с планшета на возмущающегося Сола.

   - Я не собираюсь ничего понимать и ни во что вникать, солдат! - резко обрывает он возмущения Уиллиса и кивает на экран планшета: - в сопроводительном листе указаны ваши имена, и этого достаточно. Впрочем, дай-ка свое предписание.

   - Пожалуйста, господин лейтенант, - Сол достает из нагрудного кармана и протягивает офицеру пластиковую карточку, надеясь, что сейчас недоразумение прояснится.

   Лейтенант вставляет предписание в планшет, пробегает глазами по экрану и поворачивает его к Солу, возмущенно комментируя:

   - Ну и что ты мне тут голову забиваешь, солдат? Пьяный что ли был, когда контракт подписывал?

   Теперь мы втроем отчетливо видим номер контракта, который якобы подписал наш товарищ, а так же длинный номер воинской части, куда ему предписано прибыть.

   - Ничего не понимаю, - ошеломленно шепчет Уиллис, не отводя взгляда от планшета. - Это какая-то ошибка.

   - Господин лейтенант, разрешите взглянуть на мое предписание? - протягиваю свою карточку и старательно запоминаю несколько последних цифр в номере части из предписания Сола.

   Показывая всем своим видом, как мы ему надоели, офицер удовлетворяет мою просьбу, и я узнаю, что тоже подписал контракт и направлен в ту же часть.

   - Давай уже и свое, - кивает офицер Логрэю, возвращая мое предписание, и возмущенно ворчит: - Навязали мне вас на голову. А то у меня и своих забот мало, чтобы каких-то тараканов сопровождать.

   -Но это какая-то ошибка! - снова повышает голос Уиллис. - Я не собираюсь лететь никуда, кроме Кинга!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги