Оглядевшись, не обнаружила обуви. Голые ступни зарывались в мягкий ворс ковра. Приятно. Но в коридоре то камни, и наверняка холодные.

- Уважаемая? - резко обернувшись, заметила пристальный интерес женщины, в мгновение ока сменившийся полной невозмутимостью. - А обувь?

- Сейчас, - поджав губы и вновь тряхнув рюшами, мистрис уплыла, плотно закрыв за собой дверь.

Ничего, подождем!

- Малэри? Пожалуйста! - на пол передо мной была аккуратно поставлена пара темно-алых сандалий с закрытыми носами, небольшим каблучком и черными, с красными всполохами, длинными лентами, явно для обвязывания вокруг щиколоток.

Минута и я готова. Красота!

Обед? Я к тебе иду!

- Вы готовы? Прошу за мной. - высоко задрав подбородок, мистрис развернулась и на крейсерской скорости поплыла к дверям. Легким движением рук оттолкнув створки, она , не снижая скорости, понеслась по погруженному в полумрак коридору.

Пытаясь подстроиться под быстрый перебор ног, я, наконец, нашла нужный ритм и распрямив спину и выпятив грудь, попыталась не отстать. Бежать, так гордо! И не бегу я вовсе! А величественно мчусь!

Шерт! Не заметив под ногами маленькую выбоину в плите, споткнулась, но удержав равновесие, понеслась дальше не сбавляя оборотов.

Отстать от мадам и потеряться в темных коридорах? Да никогда!

Пять минут забега, поворот, лестница, новый коридор. Кошмар.

Куда же она так торопится то? Неужели тоже оголодала? Бедняжка.

Потихоньку накручивая себя, я старалась не пыхтеть и не кривиться. Маска. Где моя масочка? Шерт ее побери? Неужели в каждом мало-мальски приличном доме на моем пути будет встречаться вот такая 'нянюшка'? за что мне такое счастье? И когда интересно она в полный голос начнет выдавать свои мысли по поводу моей персоны?

Скрипнув зубами, сдержалась. Ничего. Подумаешь... Это все ерунда! Скоро и на моей улице будет праздник!

Десять минут забега.

Теперь я начинаю понимать, почему мы так мчимся. Если сбавить скорость то наверняка к обеду опоздаем, придем в лучшем случае к ужину.

Поплутав еще несколько минут по коридорам, поражающим отсутствием окон и скромным освещением и рядом лестниц, ведущих то наверх , то вниз, мы наконец подошли к высоким дверям, украшенным резьбой.

Неужели?

А, нет... Небольшая комната с широким ковром посредине. Вновь отсутствие окон, но на стенах почему-то весят портьеры, явно оживляющие интерьер. Новые двери, идентичные пройденным и.... Неужели пришли?

Большая комната в претензионных ало-золотистых тонах, в центре овальный стол и тарелочки, фужеры, рюмочки и еще тарелочки. А на них лежит что-то вкусненькое, явно вкусненькое, по крайней мере запах исходит от этого кулинарного чуда просто восхитительный.

- Малэри? Я рад видеть вас сегодня в добром здравии...

Оторвав взгляд от съестного великолепия, посмотрела в сторону говорившего. Лэр Арвин да ИрЭртон собственной персоной. И не один. С группой поддержки. Раз, два... пять... семь. Восемь мужчин синхронно отодвинули кресла и поднялись, легким кивком приветствуя мое появление.

- Прошу сюда, - усадив рядом с собой, лэр повернулся к 'нянюшке'.

- Вы свободны эли. Если что-то понадобится, я сообщу. - твердо посмотрев в ее сторону, и дождавшись поклона, Арвин повернулся ко мне и, усевшись рядом, мягко улыбнулся.

- Малэри, позвольте представить вам гостей моего домика.

Девять неуловимо похожих мужчин. Все темноволосые с неизменно вежливыми улыбками, призывающими скрыть искренний интерес и недоумение, вызванное моим появлением.

Открыто встретив вызов в глазах самого молодого из них, парня примерно моего возраста, улыбнулась, получив в ответ презрительно сжатые губы. Что опять не так?

Недовольный оказался младшим братом моего радушного хозяина, и как позже оказалось, именно благодаря этому брату я обедаю в столь приятной обстановке, а не обедают мной, на не менее приятной полянке, находящейся практически возле границы леса кристалла.

Скосив глаза правее, наткнулась на внимательный взгляд серых глаз друга столь многочисленного семейства, приглашенного в загородный дом для охоты. Лэр Парил да ИрВэттон. Миленько. Друг семейства пристально разглядывал мое лицо и, не таясь, перевел взгляд ниже, видимо заинтересовавшись моей анатомией, сейчас неплохо скрываемой 'турой' и накинутым сверху платком.

Девять мужчин. Пять братьев, двое двоюродных и двое приглашенных на рейд гостей. Все темноволосы, темноглазы, за исключение представителей наглого семейства да ИрВэттон, отличающихся пронзительно серыми, скорее даже ртутными глазами, своей изменчивостью вызывающими неприятное ощущение. Но мне с ними детей не растись, пару дней переживу как-нибудь.

- Рейд? - краем глаза наблюдая за действиями мужчин, уверенно накладывающих в свои не малые тарелки находящиеся здесь кушанья, замерла, затаив дыхание. Один из них, кажется лэр Келвин, наклонился к огромному блюду с мясом и теперь вырезал кусочек, пользуясь тонким длинным стилетом, удерживающим кус мяса на месте и острым когтем на указательном пальце, сейчас представляющем грозное оружие сантиметров в десять.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги