Дурак или тоже заговорщик? Герцог пристально разглядывал молодого солдата, отчего тот мелко затрясся и, кажется, приготовился упасть в обморок. И ведь не арестуешь прямо сейчас, нельзя будоражить войска, для солдат он ведь в своем праве, короля спасал.

— Идиот! — Герцог развернулся и зашагал к королю. Рядом пристроился бдительный гвардеец.

— А ведь кинжал не этого солдата, — прошептал он прежде, чем герцог успел приказать ему убираться. Ленор даже чуть запнулся от неожиданности, но мигом выровнял шаг, покосился на шагающего рядом гвардейца и тут же узнал его — Рин, помощник Танзани, которого тот рекомендовал ему как храбрейшего и умнейшего человека, на которого можно положиться.

— Почему так думаешь?

— Ножны не подходят. Вы обратили на них внимание? Не от того кинжала, слишком короткие.

— Тогда…

— Ничего вы не добьетесь. Солдат, скорее всего, запуган собственным офицером. Если прикажете арестовать его, то заставите заговорщиков действовать и начнется бойня.

— И что ты предлагаешь?

— Вечером мы возьмем основных заговорщиков, я как раз сегодня получил все необходимые сведения. Ваша задача уберечь короля до того, как стемнеет. Но если мы потеряем время, то утром уже может быть поздно.

— Я понял.

Короткий разговор закончился как раз, когда герцог подошел к королю и остановился рядом с ним. Артона слегка трясло, и он все еще не мог оторвать взгляд от арбалетного болта, торчащего в земле. Но вот он очнулся и оглядел взволнованных солдат, взбудораженную охрану.

— А ну тихо! — рявкнул он.

От неожиданности вокруг воцарилась тишина, передние ряды что-то шептали задним, отчего те тоже успокаивались, и вот уже все смотрели на своего короля.

— Как вы только что видели, меня хотели убить! А в этот момент заговорщики подняли в столице восстание, и вполне возможно, что моя семья уже находится в их руках…

— Так вперед! Ведите, ваше величество, и мы…

— Это кто тут такой умный, что лезет вперед своего короля? — Герцог Алазорский очень добрым взглядом оглядел говоруна, отчего тот слегка побледнел и отшатнулся, пытаясь затеряться в толпе.

— Я рад, что вы разделяете мое негодование! — продолжил Артон. — Надеюсь, я на всех вас могу положиться и, когда придет время, вы послужите мне верой и правдой!

— Конечно!!! — От рева толпы даже в ушах зазвенело.

— В таком случае прошу быть готовыми выступить сразу, как только я прикажу!

Не слушая рева толпы, король вернулся в палатку.

— Не переживай, Ленор, — буркнул он, — я не собираюсь бросаться в атаку. Кажется, ты прав и меня действительно хотят вынудить сделать глупость.

— Ваше величество…

— А, перестань. — Артон устало опустился на стул. — У меня так мало людей, которым я могу по-настоящему доверять. Сейчас не до чинопочитаний. Герцог, я доверяю вам свою жизнь. Что вы посоветуете?

«Мальчик взрослеет, — подумал герцог. — Еще полгода назад Артон ни за что не произнес бы такие слова. Полагаться на кого-то, кроме себя? Никогда!»

— Ждать, ваше величество… Артон. Сейчас выиграет тот, у кого окажутся крепче нервы. — И надеяться, что королевской семье удастся спастись, Танзани не просто так оставил там своих лучших людей, и в случае беспорядков они получили категорический приказ вывести королеву-мать и принцессу из города.

К утру основные заговорщики оказались задержаными и начали давать показания — Рин не церемонился и на титулы арестованных обращал мало внимания.

«Хоть в чем-то удалось опередить заговорщиков», — хмуро размышлял герцог, слушая доклад помощника Танзани. Рядом сидел хмурый король.

— И Лодерские?

— На них показывали все.

— Эндон?

— Мне жаль, ваше величество… его прочили в короли…

— Этого… — Герцог покосился на мрачного Артона и продолжать не стал.

— Ленор… скажи, кому верить… Мы же с ним с детства дружили… К тому же он был помолвлен с моей сестрой.

— Прошу прощения, ваше величество, но, кажется, эта помолвка заговорщикам только мешала, потому они и стремились разорвать ее. Ваша сестра не стала бы послушной куклой, а ее права на трон в случае…

— Да продолжайте уже, я все понял. В случае моей смерти именно моя сестра становилась королевой, и это право оспорить никто бы не смог. А им нужна кукла, которой можно управлять.

— Верно, ваше величество. Пока еще не все ясно, основные фигуранты в столице… Здесь не очень важные персоны. И еще… я осмелился задержать герцога Рованьорского, но для ареста мне нужна ваша санкция, ваше величество. Прошу прощения, я превысил свои полномочия.

— Да перестань ты… — Артон поморщился. — Я даю тебе санкцию. Задерживай всех, кого посчитаешь нужным.

— К вам просится герцог Ортонский…

— Позже. Так что там с заговорщиками? Известно, кто заправляет в столице?

— Да, ваше величество. Командует маркиз Савский, сын герцога Вертонского… но сам герцог в заговоре участия не принимает.

— Ну, еще бы. Из него, наверное, уже песок сыпется, — буркнул Алазорский. — Какой из него заговорщик?

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Князь Вольдемар Старинов

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже