В ответ раздался слитный щелчок. Стража приготовилась к бою. Я ощутила прилив паники, и тут же увидела, как на пальцах учителя начинает разгораться огонь. Нет, так не пойдет! Я перехватила его руку и приказала слугам:
— Прекратите!
Я все еще не могла поверить в то, что они вышли против бессмертного огненного мага с таким слабым оружием. Рой Ару не тот, кого можно взять количеством. И они должны понимать это. Хотя… До того, как попала в Эйенкадж, я и не знала, что в роду Ару есть еще один бессмертный.
Конюх угрожающе взмахнул вилами и сказал:
— Отойди от леди Ари.
Абрахам, наконец, посмотрел на меня и ласково позвал:
— Идите сюда, юная госпожа. Мы не позволим ему и дальше издеваться над вами. Стоит ему сделать хоть один шаг…
Но вместо ответа я повернулась к ним спиной, и при этом встала так, чтобы загородить собой Роя. Тот посмотрел на меня с плохо скрываемым раздражением, но прежде чем он успел отодвинуть меня в сторону, я попросила:
— Дай мне самой разобраться.
Сцепив зубы, он кивнул, и я повернулась к своим слугам.
На лицах некоторых из них появилось недоумение. Но во взгляде Абрахама по-прежнему горела решимость. Я медленно произнесла, стараясь, чтобы голос звучал спокойно:
— С чего вы взяли, что надо мной кто-то издевается?
Во взглядах слуг появилась жалость, и я почувствовала, что начинаю злиться. Меня раздражало здесь все. Память. То, как на меня смотрели. Это обращение, ”леди Ари”. Так звали маленькую бесполезную девочку, которая жила под крылом старших. Никто не называл меня так с тех пор, как я поступила в Шейервальд.
— Ари… — продолжал дворецкий. — Все будет хорошо, он ничего не сможет сделать тебе. Здесь ты будешь в безопасности.
Рой сердито фыркнул за моей спиной, и это стало последней каплей. Я прищурилась и оглядела свое домашнее воинство. Пора заканчивать этот фарс. Голубое сияние оплело пальцы, и я решительно взмахнула руками. Магия волной прокатилась по полу, застывая толстой ледяной коркой под ногами слуг, облепила лестницу и перекинулась на арбалеты в руках стражи. Последней замерзла входная дверь.
За моей спиной раздался смешок. Я обернулась и бросила на Роя укоризненный взгляд.
— Это чтобы не сбежал? — спросил он.
— Вроде того, — пробормотала я и повернулась к обескураженным слугам.
Когда я заговорила, мой голос был холоднее только что созданного льда:
— Что это за сборище? У вас что, нет работы? Абрахам, приготовьте мою комнату и ближайшую гостевую спальню для господина Ару. Подайте чай и обед в южную гостиную. И поскорее!
После этого я взмахом руки развеяла заклинание и пошла прямо навстречу слугам. Точнее, в коридор, который маячил за их спинами. Удивленная толпа разошлась в стороны. На Роя теперь никто не смотрел. Наконец, их интересовала только я. Все взгляды были сосредоточены на моей шее. Точнее, на маленьком блестящем медальоне в виде полного круга. Я почувствовала удовлетворение.
Маленькая бесполезная Ари вернулась домой.
Дорогу до гостиной я нашла без посторонней помощи. Никто не решился пойти за нами. Но после того как мы вошли в комнату, я какое-то время стояла у двери и прислушивалась. Когда Рой обнял меня со спины, я вздрогнула.
— Ты стала смелее, — шепнул он. — Нравится использовать ядро целиком?
Я откинулась на его грудь и вздохнула. Напряжение начало отпускать, и теперь у меня дрожали колени.
— Все-таки я трусиха, — произнесла я вслух.
— Все-таки ты здесь хозяйка. И твои слуги, кажется, начали это понимать, — спокойно сказал он.
Не решаясь повернуться и заглянуть ему в глаза, я начала:
— Мне жаль, что тебя здесь ждала такая встреча…
— Моя семья встретила тебя смертельным заклинанием. Вот это было по-настоящему опасно. А твои слуги…
В его голосе звучало пренебрежение, и я рискнула обернуться и спрятать лицо у него на груди. Он начал гладить мои волосы. Но в следующий миг нам пришлось отпрянуть друг от друга, потому что за дверью раздались шаги.
Вошедшего слугу встретили два недовольных взгляда. Тот немного стушевался и проблеял:
— Обед… задерживается, леди Ариенай. Разрешите подать чай?
Я величественно кивнула:
— Подавайте, Том.
Он тут же скрылся за дверью, а я с тяжёлым вздохом подошла к столу. В комнате все осталось именно так, как я запомнила. Пара кресел у камина, небольшой столик у окна, окруженный четверкой мягких и удобных стульев. Я опустилась на один из них и наконец, немного успокоилась.
Рой внимательно оглядел комнату и сказал:
— Удивительно. Я думал водники любят более холодные оттенки.
Я рассеянно пробежала взглядом по стенам, отделанным панелями из светлого дерева и бархатом цвета топленого молока. А затем пожала плечами:
— Здесь все оформлено по вкусу моей матери. Она любила эту комнату. А отец предпочитал западную гостиную, окна которой выходят на пруд.
Говорить о родителях было тягостно. Рой занял стул напротив меня и спросил:
— Магический пруд? Святыня вашего рода?
Я кивнула, но больше ничего не успела сказать — дверь снова отворилась. На этот раз Том тащил поднос с едой.