— Я очень устала, не обращайте внимания, это пройдет! — виновато объяснила она. Потом подвинула все лежавшие около нее выигранные деньги на середину стола. — Разделите их между собой!
— Но ведь это несправедливо! — запротестовал Пит. — Вы честно выиграли эти деньги, они принадлежат вам!
— Да, знаю. Но я с самого начала не думала их брать! Спокойной ночи!
Джулия повернулась и быстро вышла: ей не хотелось продолжать спор. Перед тем как спуститься в каюту, она приняла душ. Теперь можно было и лечь спать. Но тут в дверь вдруг постучали.
— Кто там? — устало спросила Джулия.
Ответа не последовало. Только в замке загремел ключ. Понятно! Том убедился, что она в каюте, и теперь запирает ее на ночь. Да, так и есть! Вот шаги удаляются… Спокойной ночи, дорогая!
Девушка лежала и думала. Пройденный день показался ей самым трудным в жизни. Ей даже показалось, что Али Месаад принес ей меньше страданий, чем капитан Том Камерон!
Глава 4
Следующие два дня прошли для Джулии спокойно, потому что она просто старалась не попадаться Тому на глаза. Тони до мельчайших подробностей расписал для нее весь день капитана. И когда тот появлялся на носу корабля, Джулия мгновенно исчезала. Единственное, от чего никак нельзя было уйти, так это от ежедневного капитанского обхода. В этом случае Тома всегда сопровождал Мак.
Капитан и его первый помощник методично осматривают все судно: от матросского кубрика до машинного отделения, проверяя, все ли в порядке. Попутно они заглядывали в каюты, душевые и, конечно, в камбуз, и Том мог убедиться, что Джулия добросовестно выполняет свою работу. По всей видимости, придраться было не к чему, и она ни разу за эти дни не услышала проклятий в свой адрес.
Избавившись от неприятностей, Джулия старалась не терять время зря и решить для себя весьма важную проблему. Дело касалось одежды, а вернее — ее отсутствия. Убегая из гостиницы в джинсах, она не догадалась захватить ничего из верхней одежды. Хорошо еще, что Тони подарил свою тенниску, и теперь ей не надо было все время париться в теплом свитере. Но джинсы… В них она убирала каюты, возилась у плиты, стирала. И вскоре они стали настолько грязными, что их неприлично было надевать.
Джулия с завистью смотрела на матросов, щеголявших в спортивных трусах или модных разноцветных шортах и подставлявших свои бронзовые тела прохладному морскому ветру. Даже капитан, выходя на палубу, часто снимал свою белую рубашку с короткими рукавами. Правда, на нем неизменно оставались довольно длинные и плотные шорты также ослепительно белого цвета.
Как-то раз, когда день выдался особенно жарким, Джулия измучилась в плотных брюках настолько, что почувствовала себя больной. Она беспомощно озиралась по сторонам в надежде увидеть хоть какой-нибудь лоскут, из которого можно было бы сшить подобие легкой юбки или купальных трусиков. И вдруг заметила у мачты рундук для сигнальных флажков. Ее мгновенно осенила идея. Вытащив несколько флажков, девушка выбрала самый широкий и длинный. Что ж, немного фантазии, и при минимальных усилиях из этого получатся великолепные бикини! И она быстро побежала к себе в каюту.
На создание пикантного полупляжного наряда ушло каких-нибудь десять минут. Джулия посмотрелась в зеркало, оказавшееся в душевой, и осталась очень довольной как самой идеей, так и ее воплощением. Злосчастные джинсы стали добычей стиральной машины, хотя Джулия серьезно подумывала выбросить их за борт.
Когда она появилась в этом виде на палубе, Пит аж присвистнул в знак восхищения. Тони и Стив одобрительно посмотрели, но промолчали: ее голые ноги они уже видели в ночном клубе. В целом все прошло хорошо, и день для Джулии закончился благополучно.
Но на следующее утро Том назначил капитанский обход на час раньше. Джулия этого не знала и спокойно готовила завтрак в камбузе. Когда стукнула дверь, она обернулась с приветливой улыбкой и вдруг увидела на пороге капитана с первым помощником. От неожиданности банка с замороженным зеленым горошком выскользнула у нее из рук и упала на пол. Содержимое рассыпалось по всему камбузу. Томас одарил девушку одним из тех взглядов, которые у каждого припасены для растяп и неумех, особенно женского пола. Видя, что Джулия не двигается с места, он пробрюзжал:
— Что же вы стоите? Подбирайте!
— Сейчас! Только посмотрю, не выкипела ли вода в чайнике…
Ей надо было выиграть время: повернуться к ним спиной и тем более наклониться она не решалась — если спереди на ней был длинный, до колен, фартук, то сзади вызывающе сигналили на каком-то морском языке бикини. Между тем Том зверел на глазах:
— Вы слышите, что я говорю?! Уберите все это сию же минуту! Или вы ждете, чтобы кто-нибудь поскользнулся и разбил себе голову?
Джулия послушно кивнула головой и стала незаметно пятиться, чтобы нагнуться, не поворачиваясь спиной к вошедшим. Но надо было еще достать тряпку и совок для мусора. А они как назло лежали в шкафчике, который стоял позади нее. Поняв, что нежелательной сцены не избежать, Джулия безнадежно вздохнула, повернулась к шкафчику и наклонилась, чтобы открыть дверцы.