– Тут написано «Цель визита», – она оглянулась на Мёрфа. – Как пишется «пресечь»?

– Напиши просто «остановить», – предложил Билли.

– О, подойдет, спасибо, – поблагодарила Хильда.

Высунув язык, она вписала в графу «Цель визита»:

Остановить

злобного человека-осу,

выручить всех и спасти Школу.

– Спасибо, – сказала Пэтси, передавая им заламинированные бэйджи с надписью «Посетитель». На самом деле из неё вышел классный секретарь – но, разумеется, никто не рисковал ей об этом сообщить.

В следующее мгновение Суперизгои уже проходили через вращающиеся двери, которые после отключения электричества стали работать намного лучше – потому что их можно было просто толкать.

– Думаю, лифт не работает! – крикнула Пэтси им вслед. – Мне показалось, я слышала, как там что-то взорвалось с минуту назад. Я бы на вашем месте воспользовалась пожарной лестницей. Вам направо.

Мёрф, Билли и Хильда преодолели несколько лестничных пролётов и наконец добрались до нужной двери. Толкнув длинную горизонтальную ручку, они открыли её и впустили в здание Мэри и Нелли. За этим последовала короткая вспышка победных танцев по случаю воссоединения Суперизгоев.

– Итак, давайте узнаем, что нас ждёт, – сказал Мёрф, указывая на дверь, которая вела в главное здание. На ней была табличка с надписью: «Четвёртый этаж. Проход строго воспрещен всем, за исключением персонала с высшим уровнем доступа». Но если придавать значение таким табличкам, героем не станешь.

Рядом с дверью на стене висела контрольная панель, по которой обычно нужно было проводить пропуском – но электричества не было, так что Мёрф просто толкнул дверь, и она распахнулась.

Суперизгои обнаружили, что находятся в просторном помещении, полном комнатных растений и лежащих без сознания подростков. Как только они вошли в дверь, кто-то другой появился в противоположном конце помещения, выйдя из другой, меньшей двери. Это был остроносый мужчина с тщательно уложенными волосами, одетый в коричневое пальто. В руках он держал щётку.

– Не нападайте на меня. Я не участвовал в заговоре этого чудовища. Пожалуйста! Я просто скромный уборщик, – объяснил он, размахивая щёткой.

– Что тут стряслось? – спросил Мёрф, показывая на распростёртые на полу тела охранников.

– Это чудовище захватило их с помощью шлемов телепатического контроля, – ответил человек со щёткой, продвигаясь вдоль стены к двери, ведущей на лестницу. – Вы из спасательной команды? Должно быть, ваши главные ударные силы уже здесь побывали. Каковы их Способности? – Внезапно спросил он, пытливо наклонившись вперёд. – Откуда они берутся?

– Какая вам разница, – перебила его Мэри. – Знаете ли вы, где сейчас человек-оса? И где он держит наших друзей?

– Из той школы? – спросил человек, одетый как уборщик. – В своей башне, разумеется. Все они у него в башне. Пленники внизу. А Нектара вы найдёте наверху.

Он наконец добрался до двери на лестницу, и, прежде чем кто-то успел обдумать его слова, проскользнул в неё, крикнув через плечо:

– Не дайте ему сбежать! – и с громким топотом устремился вниз по лестнице.

– Для обслуживающего персонала у него слишком хорошо начищены ботинки, – задумчиво сказала Хильда.

– Пусть бежит. Кем бы он ни был, у нас нет на него времени, – сказал Мёрф. – Снимем с них шлемы.

Совместными усилиями они стянули шлемы телепатического контроля с лежащих без сознания охранников и с трудом оттащили их к стене.

Затем пятеро Суперизгоев осторожно прокрались в коридор, который вёл к конференц-залу со стеклянными стенами. За ним располагалось логово Нектара.

<p>23</p><p>Сражение в конференц-зале</p>

Мёрф всматривался в длинный коридор. В окнах, вытянувшихся вдоль правой стены, сквозь разрывы в облаках виднелось заходящее солнце. Но свет не горел, и в коридоре воцарилась неприятная тьма. Жёлтые аварийные лампы ещё работали, но светили тускло, и коридор пересекали широкие чёрные тени, в глубине которых могло скрываться что угодно.

Его внимание привлекло громкое жужжание. В одно из окон неугомонно билась оса. Он подошёл поближе, чтобы рассмотреть её. Это оказался робот-шпион. Когда отключилось электричество и центр управления Нокса перестал работать, осе стало неоткуда получать команды. Робот повернулся к Мёрфу, в крошечной стеклянной линзе его камеры отразился бледный жёлтый свет, а затем он по нелепой траектории полетел прочь по коридору – туда, откуда они пришли.

– Тот уборщик сказал, что вход в башню вон там, – понизив голос, сообщил Мёрф друзьям, – но он охраняется. Будьте осторожны.

Крадучись, они двинулись по коридору к конференц-залу и внезапно ощутили движение воздуха, словно что-то быстро пролетело мимо них, оставив за собой реактивный след. Они молча переглянулись.

– Продолжаем движение, – приказал Мёрф и первым вошёл в огромную комнату со стеклянными стенами. Готовые по всему, Суперизгои встали рядом и осмотрелись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дневник слабака (АСТ)

Похожие книги