Если бы Джеб крикнул Беппи, чтобы она уклонилась, это бы отвлекло ее и Клинт успел бы дотянуться до нее. Это был трудный выстрел. Джеб выругался про себя. Прошло почти десять лет с того времени, когда он последний раз охотился и вообще прикасался к оружию. Когда-то он был метким стрелком. Он не знал, сохранились ли его навыки.

Внезапно Джеб заметил другой огонек, быстро приближавшийся с дальней стороны ущелья: кто-то бежал с фонариком в руке. Он тут же посмотрел на мост. Клинт стоял спиной к свету и не имел понятия, что кто-то приближается сзади.

– Твои грехи не коснутся моих девочек, Клинт! – внезапно завопила Беппи. – Ты заплатишь за это. Мир узнает, что ты сделал с Эми и с Мэрили. Правосудие восторжествует, и твоя семья будет свободна!

– Полиция! – раздался голос.

Все замерли на месте.

– Положите оружие, Беппи Рудигер. Не нужно этого делать, – женский голос, холодный и решительный.

Джеб вышел из-за валуна и прицелился в Клинта с другой стороны моста.

– Послушайте ее, Беппи! – крикнул он. – Пусть полиция возьмет его! Положите оружие, я держу его под прицелом.

Она заколебалась, явно сбитая с толку. Потом резко вскинула ружье и выстрелила. Раздался грохот. Клинта отбросило в сторону, и он вылетел за перила, превратившись в кувыркающуюся черную тень, летевшую навстречу белому туману и ревущей воде. Беппи уронила ружье и опустилась на корточки на краю моста. Ружье полетело в пенистую бездну следом за ее мужем. Она обняла руками колени, застонала и принялась раскачиваться на месте.

Джеб подбежал к ней раньше, чем это сделала женщина из полиции. Он взял Беппи за руку, помог ей встать и направил рыдающую женщину к полицейской, приближавшейся с другой стороны. Это была Энни Пирелло – та самая, кто приехал к Рэйчел искать его, кто ответил на звонок из школы, когда Куинн попала в неприятности.

Пирелло помогла женщине выбраться на твердую землю на другой стороне ущелья.

– Мне так жаль, – сказала Беппи. – Она промокла насквозь и дрожала всем телом. – Мне так жаль, так жаль…

Она привалилась к скале и сняла сумку, висевшую у нее на плече. Потом протянула сумку Пирелло.

– Что это?

– Его трофеи. Охотничьи трофеи, – дрожащим голосом ответила Беппи. – Он собирался загнать меня в эту шахту и взорвать вместе со всеми его трофеями, – Она сунула руку в нагрудный карман комбинезона и вытащила что-то маленькое и темное, размером с мобильный телефон. – И еще это. – Она протянула дрожащие руки. – Он ваш. Я все записала на пленку.

Пирелло посмотрела на Джеба.

– Я заставила его громко кричать, чтобы голос был слышен над водой – Беппи начало трясти; последствия пережитого потрясения физически сказывались на ней. – Я… надеюсь, я достала его.

Она посмотрела на Джеба.

– Мне… очень жаль что они сделали с вами.

<p>Глава 26</p>

Я медленно прихожу в себя.

Голова как будто взорвалась. Во рту химический привкус. Я нахожусь в автомобиле и ощущаю движение, слышу рокот двигателя. Я делаю над собой усилие и приоткрываю глаза.

Идет дождь. Работают стеклоочистители. Гремит гром. Я чую дым и слегка смещаю голову вбок.

Брэнди за рулем. Она ведет машину.

Куинн.

Шоковая волна пробегает по моему телу, когда я вспоминаю. Я извиваюсь, стараясь заглянуть через плечо. Я вижу ее, она пришла в сознание. Она смотрит на меня – огромные глаза над ртом, заклеенным изолентой. Меня охватывает ярость: я не могу допустить, чтобы с Куинн что-то случилось. Но я не могу двигаться. Мои конечности по-прежнему парализованы.

– Что… Что… – Язык едва ворочается во рту, в глотке пересохло. – Брэнди…

Она оглядывается, и ее лицо пугает меня. В глазах с набрякшими веками, обведенными красными ободками, застыло безумное выражение.

– Где он? – рявкает она.

Мой мозг работает слишком медленно.

– Кто?

– Джебедия Каллен. Почему он не отвечает по телефону? – Она почти визжит. Костяшки ее пальцев на рулевом колесе побелели от напряжения, на шее выступили безобразные жилы. До меня доходит, что мы поднимаемся по горному серпантину. Я вижу огонь, пылающий в дренажной зоне. Должно быть, мы находимся на склоне Медвежьей горы, потому что в последних сообщениях я слышала, что склоны Маунт-Баррен охвачены огнем. Она везет нас на Медвежью гору, пока весь город внизу завершает эвакуацию. Стеклоочистители размазывают пепел пополам с дождем, как грязь по ветровому стеклу.

Я пытаюсь пошевелить ногами, но не могу. Все кажется странно отдаленным. Я глотаю, втягиваю влагу себе в рот. Мои руки связаны за спиной, зубчатая застежка врезается в запястья. Она не убила нас, хотя могла это сделать. И еще может. Но сначала она хочет получить Джеба. Я должна выиграть время, должна раскусить ее.

– Почему… он тебе нужен? – хрипло шепчу я.

Она оглядывается на меня.

– Тебе не следовало вмешиваться. Ты должна была оставить его в покое. Если я это исправлю, если ты уйдешь… – Она бьет ладонью по рулевому колесу.

– Кого… оставить в покое?

Перейти на страницу:

Все книги серии Снежный ручей

Похожие книги