
Потеряв родителей, Эрик со своей сестрой Гвендолен попадает в Замок Крестоманси. Он считает себя самым обычным мальчиком, не обладающим никакими талантами - в отличие от сестры, сильной ведьмы. Но ему предстоит узнать, что всё не так, как ему кажется.
Диана Уинн Джонс
Очарованная жизнь
Перевод Курлаевой А.В., 2018 год
Предисловие
Существуют тысячи миров, непохожих на наш. Мир Крестоманси находится как раз рядом с нашим, и его отличие в том, что магия там так же привычна, как у нас музыка. Он полон людей, пользующихся магией: чародеев, ведьм, чудотворцев, колдунов, факиров, заклинателей, волшебников, магов, шаманов, предсказателей и многих других – от ведьмы самого низкого уровня до могущественнейшего кудесника. Кудесники не только могущественны, но и загадочны. Их магия сильнее и имеет иную природу, и у многих из них более одной жизни.
Если бы кто-нибудь не контролировал всех этих пользователей магии, обычным людям пришлось бы несладко и, вероятно, они в итоге оказались бы в рабстве. Поэтому правительство назначает самого сильного кудесника следить, чтобы никто не злоупотреблял магией. Этот кудесник обладает девятью жизнями и известен как «Крестоманси». И он должен обладать не только сильной магией, но и сильной личностью.
Диана Уинн Джонс.
Глава 1
Кот Чант восхищался своей старшей сестрой Гвендолен. Она была ведьмой. Он восхищался ею и держался за нее. В их жизни произошли грандиозные перемены, и ему больше не за кого стало держаться.
Первая грандиозная перемена произошла, когда родители взяли их на пароходную прогулку по реке. Они вышли из дома роскошно одетыми: Гвендолен и ее мать в белых платьях с лентами, Кот и его отец в колючих синих саржевых воскресных костюмах. Стоял жаркий день. Пароход был переполнен другими людьми в праздничных одеждах – разговаривавших, смеявшихся, кушавших моллюсков с тонкими ломтиками белого хлеба с маслом, – в то время как паровой орган хрипло играл популярные песенки, так что никто слышал даже себя.
На самом деле, пароход был слишком переполнен и слишком стар. Что-то случилось с рулевым управлением. Вся смеющаяся, кушающая моллюсков, празднично одетая толпа была сметена волной от плотины. Они ударились в одну из свай, установленных, чтобы людей не смыло, и пароход, будучи старым, просто развалился на куски. Кот помнил, как играл орган, а весла били воздух. Облака пара визжали, вырываясь из сломанных труб, и заглушали крики толпы, когда всех, находившихся на борту, смыло через плотину. Это была ужасная авария. Газеты назвали ее «Катастрофой Модной Нэнси». Леди в своих облегающих юбках просто не могли плыть. Мужчинам в плотной синей сарже приходилось не легче. Но Гвендолен была ведьмой, так что не могла утонуть. И Кот, обхвативший Гвендолен руками, когда пароход врезался в сваю, тоже выжил. Других выживших было очень мало.
Вся страна была потрясена. Пароходная кампания и город Уолверкот разделили между собой расходы на похороны. Гвендолен и Коту на государственные средства приобрели грубую черную одежду, и они ехали в экипаже, который тянули черные лошади с черными перьями на головах, в конце процессии из катафалков. Остальные выжившие ехали с ними. Кот смотрел на них и гадал, являются ли они чародеями и ведьмами, но так и не смог понять. Мэр Уолверкота учредил Фонд выживших. Деньги туда поступали со всей страны. Все остальные выжившие взяли свою долю и уехали начинать новую жизнь где-то еще. Только Кот и Гвендолен остались в Уолверкоте, поскольку никто не смог найти ни одного их родственника.
На какое-то время они стали знаменитостями. Все были очень добры. Все говорили, какие они очаровательные маленькие сиротки. И это было действительно так. Оба светловолосые, белокожие и голубоглазые, они хорошо смотрелись в черном. Гвендолен была очень хорошенькой и высокой для своего возраста, а Кот наоборот – маленьким. Гвендолен держалась с ним по-матерински, и люди умилялись. Кот не возражал. Это немного компенсировало пустоту и потерянность, которые он ощущал. Леди дали ему пирожное и игрушки. Городские советники подходили спрашивать, как у него дела, а мэр подозвал к себе и потрепал по голове. Он объяснил, что деньги из Фонда будут помещены в трастовый фонд, пока Кот и Гвендолен не вырастут. А тем временем город оплатит их образование и воспитание.
– И где вы, детки, хотели бы жить? – ласково спросил он.
Гвендолен тут же сказала, что их предложила взять к себе старая миссис Шарп с нижнего этажа.
– Она была так добра к нам, – объяснила Гвендолен. – Мы бы с радостью остались жить с ней.
Миссис Шарп действительно была добра. Она тоже являлась ведьмой – отпечатанная вывеска в окне ее приемной гласила: «Дипломированная ведьма», – и она интересовалась Гвендолен. Мэр слегка сомневался. Как все люди, не обладающие талантом к волшебству, он не одобрял тех, кто обладал. Он спросил Кота, что тот думает о плане Гвендолен. Кот не возражал. Он предпочитал жить в доме, в котором жил раньше, даже если на другом этаже. Поскольку мэр считал, что двоих сирот следует сделать настолько счастливыми, насколько возможно, он согласился. Гвендолен и Кот переехали к миссис Шарп.