- Не знаю, – озабоченно проговорила Сюзанна.
Дейзи с тревогой смотрела на них, но они даже не заметили ее взгляда.
- А вдруг что-то случилось с Джулианом? – промолвила Айви дрожащим голосом.
- Я бы узнала это, – быстро сказала Сюзанна. – Почувствовала бы, – пояснила она.
Дейзи испугалась. Она потянула Айви за зеленый рукав ее платья.
- Хочешь посмотреть? – спросила Айви, натянуто улыбаясь.
Затем она пропустила девочку к окну.
Теперь Дейзи могла пересчитать этих людей, что пересекали поле по дороге, ведущей к Виткомб-Кипу. Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь… Семь человек, семь коней. Все они были в одежде темно-серого, коричневого и черного цвета. Цвета зимы.
- Впереди – мэр! – вдруг воскликнула Сюзанна. – На гнедом коне с белой отметиной. Но кто же это с ним?
Взглянув на него, Дейзи его сразу узнала. Узнала черную шляпу с высокой тульей, седые волосы. Будь он поближе, она смогла бы разглядеть холодные глаза и острый подбородок.
Девочка зажмурила глаза, надеясь, что он, может быть, исчезнет, но, открыв глаза, она вновь увидела его. Он привел с собой плохих людей. Сюда, в ее замок.
«Бегите!» – хотела она сказать, но у нее не получалось. Как будто в горле у нее был камень или кулак, который становился все больше и давил изнутри. Все поплыло у нее перед глазами, но потом остановилось. Сердечко Дейзи бешено колотилось.
- Чего им надо? – прошептала Айви, до боли сжимая плечо малышки.
- Чего бы ни надо было, они этого не получат, – проговорила Сюзанна, чей голос звучал скорее зло, чем испуганно. – Они могут разворачиваться и отправляться восвояси. Джулиан велел не отпирать ворот, и мы этого не сделаем.
Все было как в дурном сне, вот только Дейзи никак не могла проснуться. Они нашли ее, хотя она была далеко за болотами, лесами и шумными ручьями. Они разыскали ее и теперь заберут милую Айви, и Сюзанну, и Маргарет и убьют их всех, а Джулиан не успеет вернуться вовремя, чтобы их спасти.
Дейзи так крепко зажмурила глаза, что ей стало больно. Ужас все рос и рос в ней, как живой, рвался наружу. И вот он выскочил, сжав ее горло, чуть не разрывая Дейзи пополам.
«Чего они хотят?» – донесся до девочки откуда-то издалека голос Айви. И вдруг Дейзи увидела веревку на шее своей мамы. Она была такая грубая и черная и резко выделялась на фоне маминых светлых волос. Малышка услыхала, как заскрипело дерево, мама повисла, ее тонкая шея сломалась, а вокруг завывал свирепый ветер.
Предмет в горле, мешающей Дейзи, вырвался наружу со страшным взрывом. Она заговорила.
- Не-е-е-т! – закричала девочка что есть мочи, поворачиваясь к Дейзи и Сюзанне. – Нет! Нет! Нет!
- Слава Богу, – прошептала Сюзанна, а Айви все повторяла ее имя: «Дейзи! Дейзи!» Они что-то говорили, гладили малышку, успокаивали ее испуганными голосами. Дейзи ослепла от страха и слез. Сюда шел плохой человек, как в ее снах, и она ничего не могла сделать.
- Плохо! – рыдала Дейзи. – Плохо, плохо! – Ей оставалось лишь зарыться лицом в мягкие, огненные кудри Айви и плакать.
Но вот девочка смогла различать их голоса. Айви и Сюзанна уговаривали ее не бояться, уверяли, что не позволят никому причинить ей вред, что все будет хорошо.
Дрожа, Дейзи прижалась к Айви. Ей так хотелось, чтобы всадники исчезли.
- Стой прямо, – велела ей Сюзанна, – и не давай им запугать себя. – Держалась сестра Джулиана уверенно, но в голосе ее не было привычных веселых ноток.
- Господи, кто же это такие? – спросила Айви. – Что они будет делать, Сюзанна?
- Скоро узнаем, – промолвила в ответ Сюзанна, встряхнув темными кудрями. – А если тебя интересует, кто они такие, то скажу, что это сущие чудовища, большинство из них. Видишь вот этого, впереди всех, в пуританской одежде? Разгляди его хорошенько, Айви, потому что, клянусь тебе, это самый страшный человек в Англии. Если я не ошибаюсь, это Джозия Фейк, генерал, главный охотник за ведьмами.
Тельце Дейзи содрогнулось, когда она услыхала имя человека, который убил ее маму. Она крепко прижалась к юбкам Айви. Она ни за что не отпустит ее.
- Не бойся, – велела Айви, но девочка была в ужасе. Она спрятала лицо и старалась заткнуть уши складками ткани, чтобы не слышать цокота лошадиных копыт.
Айви крепко обняла девочку и выразительно поглядела на сестру Джулиана. Взгляд серых глаз Сюзанны был непроницаемым.
- Она говорит, – сказала Айви. – Она может говорить, Сюзанна.
Девушка невесело улыбнулась:
- Ну да, говорит. Я слышала. Но лучше бы она крикнула, что идет лудильщик. Или пивовар. Да кто угодно, кроме…– Сюзанна кивнула головой в сторону всадников.
- Что нам делать? – вполголоса спросила Айви.
Она слышала голоса всадников, подъехавших к замку, и радовалась, что тяжелые ворота заперты.
- Ну, раз уж мы не можем вылить на их головы кипящего масла, – заявила Сюзанна, – то должны хотя бы показать себя. Соберись с духом, Айви.
Айви подскочила, услыхав, как они барабанят в ворота тяжелым дверным молотком.
- Маргарет Рамсден! – раздался крик. – Маргарет Рамсден, отопри ворота!