— Но… — начал было кто-то из его сотрудников, но Мук только раздражённо фыркнул.

— Приоритетное дело. На всякий случай напоминаю: второй уровень секретности. Приносим магические клятвы, потом — на выход. За сохранность образцов отвечаем головой. Вопросы?

Оных не последовало.

Когда в покоях остались только мы с Муком, сид тихо вздохнул и ещё раз прошёлся по комнатам. Я, соблюдая дистанцию, следовала за ним. А неплохо мы порезвились, конечно… даже не помню, откуда взялись некоторые разрушения — видимо, чудесные летающие перья постарались.

— Дерьмо, — сказал Мук, — быстрее бы они закончили со своей болтологией.

— Что-то не так?

Он только отмахнулся от меня.

— Всё не так. Но и Совет тоже откладывать нельзя было.

— Почему?

Он быстро, оценивающе посмотрел на меня.

— Кио тебе не рассказывал?

— Нет. На это и времени, собственно, не было.

Мук хмыкнул.

— Ну, если очень коротко… Помнишь того невезучего парня, который чуть не поджарил тебе мозги? Так вот: тем утром он встречался с Йиа Радужной. Также разговор с ней — последнее, что помнит Кио, прежде чем его опоили. Есть ещё некоторые вещи, о которых я не могу говорить. Прибавь сюда ситуацию со змеёй, которую привели Зелёные, но несколько ночей после того приёма селенити провела у Рия Радужного… а прибыла она из Тавельни, где вести расследование крайне тяжело…

— Всё указывает на Радужных. Слишком очевидно, чтобы быть правдой?

— Верно. Йиа обвиняет Кио в фальсификации данных и считает улики сфабрикованными. Зелёные нервничают и пытаются сохранить нейтралитет. Про Ртутных тебе и так всё понятно — под ними шатаются их полномочия. Прибавь сюда балаган, в который превратился Отбор, недовольство человеческой аристократии работой Кио, прокол ведомства Сил…

— Не очень приятная картина.

— Именно. Вопрос в том, что за ней. И кого этот взрыв заденет.

Я покосилась на Мука.

— Волнуешься за Снежинку?

— А ты — за Кио?

— Волнуюсь, — потому что противник у него серьёзный. И совсем не шутит.

Он удивлённо поднял брови, будто не ожидал такого признания.

— Да, я тоже, — сказал он, помедлив. — Син особенная. Она любит загадки, да. Но ненавидит этот Дворец, его правила и прошлое. Она слишком прямолинейная и мягкая для принцессы. Истинная принцесса другая, конечно. Первенец Великого Императора…

— Сил.

— Да. Она должна была стать Императрицей, но Совет Домов проголосовал за Лии.

Как много интересностей за раз, однако.

— Почему?

— Что — почему?

— Почему Совет не выбрал законную наследницу?

— Официально? Дань уважения людям, у которых женщины не наследуют престол. Плюс возможность выбрать среди наследников самого подходящего показалась им разумным решением. Неофициально? Возможно, Император Лии показался им менее… радикальным.

<p>36</p>

«Менее радикальным», значит… То есть, более адекватным. Или более удобным. А в данном случае, скорее всего, и то, и другое сразу.

Я покосилась на Мука, прикидывая, насколько много смогу сейчас из него вытянуть. Он, кажется, был погружён в себя: скользил взглядом по картине разрушения, не обращая на меня внимание. Чутьё подсказывало: о деле он мне больше ничего толкового не скажет. Но… есть ещё кое-что, что нас объединяет. И можно зайти с этой стороны. Может, я и не узнаю каких-то страшных тайн, но их мне и так не расскажут; зато есть шанс чуть лучше понять тех, кто вокруг.

А это бесценно. Ибо Подгорный Король, как известно, всегда прячется в контексте.

— А как ты сбежал с островов Сидхе-данан? — спросила я. — Если не секрет.

— А с чего ты взяла, что я сбежал? — вскинулся Мук, выныривая из своих мыслей.

— Банальная логика, — ответила я успокаивающе. — Твоя реакция на меня говорит, что ты довольно долгое время провёл в атмосфере традиционного уклада сидхе…

Я не стала добавлять: «Достаточно долго, чтобы тебя успели сломать». Это было бы грубо и нечестно по отношению к нему. Мук был тем ещё фруктом, на самом деле. И не заслуживал снисхождения. Но и реакция его на меня тоже о многом говорила.

— … и сомневаюсь, что тебя просто так бы отпустили. Не слишком знатный род, но при этом — настолько редкий, выраженный магический дар… Уверена, у тебя крайне высокая степень трансформации. Ты мог бы стать отцом могущественной наследницы. И украшением чьего-нибудь гарема. Сомневаюсь, что с такими данными тебя так просто отпустили бы с островов…

— Разумеется, не отпустили, — сказал Мук зло и как-то отчаянно. — Умная какая. Наверное, ты своего брата тоже не отпустила бы, а?

В горле встал ком. Сквозь пальцы пробились когти.

Интересно, осознавал ли Мук, по какому краю только что прошёлся?

Перейти на страницу:

Все книги серии Очень юмористическое фэнтези

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже