– Имел, – осклабился Джейсон Тру. – Дым, конечно, был не совсем табачный, но выглядел весьма возбуждающе… – Его глаза вдруг закатились. – Прекратите, Кратов! – просипел он. – Меня мутит при одной мысли о плотских удовольствиях… Вот что: сядьте и молчите, а я скоренько изложу вам суть предмета и ближайшим вечерним «челноком» отправлюсь восвояси, отлеживаться в шезлонге на морском берегу. Нет, к черту волны! Запрусь в своем бунгало, опущу все жалюзи…

– Стало быть, рассказывать будете вы? – уточнил Кратов.

– Надеюсь, что сделаю это прежде, чем окончательно загнусь.

– И это не будут спекуляции на тему двойного агента Конунга?

– Оставьте, Кратов! – взмолился Джейсон Тру. – Еще одна ваша острота, и я наблюю прямо на этот чистый пол.

– А если так? – спросил тот, усаживаясь в одно из кресел:

Сходна участь мояс плачевной и жалкой судьбоютой осенней листвы,что кружит под порывом ветраи в безвестности исчезает…[6]

Джейсон Тру остался на ногах, очевидно, рассчитывая этим хоть как-то облегчить свое положение.

– Ваши знаменитые японские штучки, – сказал он мрачно. – Чтобы сбить собеседника с толку. Меня предупреждали… Не спрашивайте, как ко мне попала эта информация. Я попросту не вспомню. В мой архив стекается столько сплетен, что за источниками и не уследишь. Вначале, как бы из небытия, возник факт первый: Ирина Павловна Сафарова, семидесяти пяти лет, садовод-селекционер, внезапно оставила любимое занятие и третьего дня, то бишь в субботу, рейсовым трансгалом отбыла на планету Амрита.

– Насколько мне известно, Амрита – прекрасное место для отдыха, – хмыкнул Кратов. – С каких пор вы начали отслеживать маршруты взрослых женщин?

– Не перебивайте, – сказал Джейсон Тру. – Мне и без вашей иронии плохо… Разумеется, мне нет дела до фантазий почтенной леди. Хотя фамилия сразу породила в моем мозгу довольно пространный ассоциативный ряд.

Кратов пожал плечами. Его мозг блаженно дремал в пивных парах.

– Руководствуясь скорее инстинктом, нежели здравым смыслом, я какое-то время посвятил целенаправленным поискам в своей базе данных, – продолжал Джейсон Тру, – и вскоре выудил из нее факт второй, еще более занимательный. Есть в Галактике такая малоизвестная планетка Гранд-Лисс: население пятьдесят тысяч живых душ, космопорт и грузовой терминал…

– Знаю, – терпеливо сказал Кратов.

– Недавно – а точнее, двенадцать дней назад – на Гранд-Лисс поступил заказ на бытовую аппаратуру, опять-таки с Амриты. Заказчик назвался Виктором Сафаровым… – Джейсон Тру вдруг нахмурился. – Чего это я перед вами распинаюсь? Вам что, совсем ничего не говорит это имя – Виктор Сафаров?!

– Абсолютно ничего.

– Я так и думал, – горестно вздохнул Джейсон Тру. – Слишком оторвались вы от общечеловеческого информационного пространства… Ладно, оставляю это вам в качестве морковки.

– Какой морковки?!

– Такой, знаете, которой кот в сапогах приманивал кроликов в свой мешок.

– Насколько мне известно, в первоисточнике у мсье Перро фигурировали отруби и заячья капуста, – поправил Кратов.

– Поразительно, – с желчью в голосе заметил Джейсон Тру. – Какого-то жалкого Перро вы читали, а мною, стало быть, погнушались… В свое время я писал о «деле Сафарова». Надо вам знать, что я никогда не искажаю фактов до неузнаваемости и, уж разумеется, до их полной противоположности. Это вопрос профессиональной этики, хотя найдутся злопыхатели, которые откажут мне в приверженности человеческим и божеским законам. Так вот, я кинулся проверять оба факта, а в особенности второй, и установил следующее. Около двух месяцев тому назад – точную дату выяснить не представляется возможным, ибо речь идет об Амрите! – на упомянутой Амрите действительно зарегистрировался на предмет постоянного проживания человек по имени Виктор Сафаров. На мою удачу, там считается хорошим тоном регистрироваться… Откуда он прибыл, я определить не смог. Потому что на Амрите считается дурным тоном задавать лишние вопросы.

– На Земле это также не принято, – вставил Кратов.

– Но круг вопросов, какие значатся лишними, на Амрите значительно шире, – развел руками Джейсон Тру.

– Все же я не понимаю…

– От вас и не требуется полного понимания немедленно, – сварливо проговорил Джейсон Тру. – Особенно в свете того обстоятельства, что вы даже не знаете, кто такой Виктор Сафаров! Вот схрумкаете мою морковку и сразу многое уясните. И мою профессиональную озабоченность, и ваш потенциальный интерес… Да я и не прошу вас о понимании. Еще не хватало! Оставьте анализ фактов и выводы профессионалам вроде меня. Поработайте хотя бы разок простым поставщиком информации!

– Хорошо, – сказал Кратов. – Занятно. Есть некоторый флер достоверности, чтобы придать выдумке видимость правды. Чувствуется, что вы пролистали пару рекламных проспектов из серии «Амрита – жемчужина галактического туризма», что даже заглянули в популярный справочник «Обитаемые миры Федерации», раздел «Ассоциированные поселения»…

Перейти на страницу:

Все книги серии Галактический консул

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже