В русском языке, для обозначения коней лично я знаю пяток слов:

1. лошадь

2. конь

3. жеребёнок

4. кобыла

5. жеребец.

Ну, наверное можно вспомнить ещё что-то устаревшее типа битюг.

В языке Асем (он же — язык государства ГГ), счёт наименованиям коней идёт на сотни. Зависит от возраста лошади и пола.

Переводить долго, да и врядли читателям интересно. Исключительно для понимания оценки количества наименований, соответственно, для понимания отношения самой Асем к коням, как к явлению природы (это всё лошади и кони ):

Жылы тымына арай:

арама

азанат

абы

тобыша

текежуміт

азаы ат

арабайыр

пыра

длдл т.б. болып блінеді.

Шабыс ат:

жйрік

тлпар

сйглік

саыла

бйге ат деп блінеді.

Салтаната мінетін ат: жора

ткпе жора

айдама жора

шайалан жора деп блінеді.

Мініс аттары:

Ая ылау

жетек ат

оса ат

тп ат

ксем ат деп жіктеледі.

суіне арай:

лын — биені жас тлі.

Жабаы — 6 айдан асан лын

Тай — жылыны бір жастаысы.

нан — жылыны екі жастаысы.

Днен — жылыны 3 жастаысы.

Сурік-(3–4 жастаы йірге салынбааны)

Бесті — жылыны бес жастаысы.

Саятар (бойда жылылар):

Ат — піштірілген еркек жылы.

Саа ат — он бір — он екіге келген ат.

Арда емген — нанына дейін енесін емген, а жілік боланы.

Тл тай — з енесі мен ежені бірдей еметін бір жасар жылы.

ысыр емген — лынын тастаан биені екі жаса дейін емген брыны тлі.

Шобыр — мініске, кш-клікке те мыты шабан ат.

Сетер ат — лынынан артайып лгенше жген-ры, ер тоым крмеген ат.

Пішпе — піштірілген жылы.

Биені атаулары:

Бие — лындайтын жылыны бес жаса келгені.

Байтал — жылыны екі жастан бес жаса дейінгі рашысы.

Стіне арай биелер:

Мама бие — те стті бие.

Мнерсіз бие — сті аз бие.

Атандыр бие — сті жо, ст шыпайтын бие.

Исіншек бие — сауар алдында лынына жанасып, исінген стін аызып жіберетін бие.

ысыра атаулары:

Тман улы — ш немесе трт жаса дейін айырдан шыса да лындамай жрген бие.

Кбен бие — онданып тойына бастаан бие.

Ажілік бие — лындыында енесі сауылмай еркін емген бие.

аракемік бие — енесі сауылып, ждеу, бос болып скен бие.

Нс (тамсыз) бие — шаан тегі нашар бие.

май тя бие — тяы кп тасырламайтын бие,

Айырларды атаулары:

Жасамалы — ш-трт жастан асаны.

Сурік — ш-трт жастаы йірге салынбааны.

р айыр — муру ры-жген тимеген айыр.

Сыар ен — тмысында бір ен болып туан.

Шарты — екі еніні бірі піштірілгенімен алан айыр.

Азбан — алты жасында піштірілгенімен айырлы детін оймай, биені мазасын алатын айыр

<p>Глава 12</p>

— А?! Что?! — Тангред заполошно подскочил чуть не в воздух, лапая рукой справа от себя.

— Тссссс, это я, выйти хочу, — прошептала в полной темноте Ло, пробираясь к выходу из шатра.

— Давай я провожу, — мгновенно просыпаясь, заёрзал на своём месте гном.

Не рассчитав движения, запнувшись за ногу спящего рядом Макса и хватаясь за ягодицы Ло, чтобы не упасть.

— Ты ещё не уже? — иронично поинтересовалась эльфийка вполголоса, останавливаясь. — Ещё на что-то способен? Или уже только поболтать?

— Ну вот чего ты, а? — вздохнул командир лагеря. — Всё же нормально было? Чего ты никак язвить не уймешься?

— Натура такая. Извини. — Дроу похлопала его по плечу и наконец нащупала завязки на клапане полога, которые сейчас быстро расшнуровывала.

В соответствии с командой сразу троих начальников, весь лагерь сегодня лег спать пораньше. Эльфам вообще выделили отдельный шатёр, где они и повалились навзничь, даже не раздеваясь.

Оценив, насколько вымотаны гости, гномы проявили обычно несвойственный им такт и тоже разошлись от костра пораньше, чтобы ненароком не разбудить уснувших союзников.

При этом, из шатра начальства ещё пару часов доносились вполне определённые звуки в исполнении самой Ло, а также пары начальствующих гномов. Периодически звуковой фон совокуплений разбавлялся звоном стаканов.

Ло не стала сейчас отходить далеко и присела на корточки буквально в тридцати ярдах дальше, в степи.

Тангред, глядя на её абсолютно раздетое тело, только неодобрительно сопел. Лично он штаны натягивал каждый раз, когда выходил наружу.

— Кстати, а вы здесь змей, пауков и прочей живности совсем не боитесь? — продолжая оставаться на корточках, спросила эльфийка шёпотом.

— Уже нет, — думая о чём-то своём, машинально ответил гном. — Мы, перед тем как лагерь поставить, огненными амулетами всё на пять ярдов вглубь выжгли. По периметру потом что-то из вашего арсенала сыпали, чтобы на очищенное место по второму разу никто случайно не заполз.

— Поняла, — кивнула Ло, поднимаясь с корточек.

Она отлично представляла, что это был за порошок. Гномам бояться было действительно ничего. Что до самой эльфийки, то она и без подсказок отлично чувствовала, что в радиусе пяти ярдов ничего живого или опасного нет. Ча, кстати, может это почувствовать раза в три дальше.

— О чём говорить хотел? — Ло по-кошачьи потянулась, выгибая спину и чуть не урча от удовольствия.

— Как догадалась? — удивлённо вскинулся Тангред.

— А ты опять изготовился, — весело фыркнула эльфийка, указывая взглядом на оттопырившиеся штаны гнома. — При этом, ведёшь себя почти пристойно и пристроиться сзади не норовишь.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги