Дес тяжело улыбается, и, боже мой, хуже их враждебности, может быть только дружба.

Стук о… дверной проем прерывает Темпер от напыщенной речи.

За «дверью» ждет человек-мужчина, наклонив вперед голову, с букетом полевых цветов в руке.

— Да? — произносит Дес, направляясь к нему.

— У меня подарок для пары Короля Ночи, — уточняет он, приподнимая немного цветы, пока говорит.

Я встаю с кровати.

— Калли, — говорю я, пересекая комнату, и беру букет. — Спасибо тебе за цветы.

Он, колеблясь, приподнимает голову, и я смотрю в его холодные, зеленые глаза.

— Спасибо тебе за то, что сделала, — произнес мужчина тихо. — Никто из нас не забудет.

Ему даже не надо уточнять, к кому относятся «нас».

Он вновь опускает голову и затем уходит, опускаясь по лестнице.

— Подожди! — кричу я, выходя из покоев.

Мужчина оборачивается.

— Вам необязательно так жить, — говорю я. — Никому из вас. На Земле полно мест для всех.

Но тот улыбается.

— Мы ценим вас и ваше нестандартное проявление уважения. Возможно, однажды мы уйдем. А до тех пор… — Мужчина кланяется мне головой и уходит.

Я в отчаянии опускаю плечи. Рим строился не один день, но все равно тяжело осознавать, что эти люди будут продолжать жить здесь, где у них довольно мало прав.

— Ну, — говорит Темпер, когда я вхожу обратно в комнату, — полагаю, мы взбаламутили какое-то дерьмо, поэтому отчаливаем.

Дес, кажется, совсем не против.

Я чувствую отчаяние и то, как боль наполняет и душит изнутри. И внезапно понимаю, что не могу этого сделать.

Молнии впиваются в вены. Вероятно, если откинуть все страдания, неуверенность в себе, разочарование и труд, то можно наткнуться на нерушимую сердцевину. На то, что не может быть разбито жадностью, похотью или насилием. На то, что не совсем является магией, но, тем не менее, имеет силу.

— Нет, — произношу я, поворачиваясь к Темпер. — Я не сбегу отсюда.

Когда смотрю на пару, его уголки губ начинают приподниматься.

— Время показать Потустороннему миру, какими сильными могут быть рабы.

<p><strong>ГЛАВА 40</strong></p>

Этим же вечером я смотрю на красивое платье, ожидающее меня. Совсем глубокий цвет, почти черный. Туфли для этого платья сделаны из кожи и ленточек — специально для танцев.

Я делаю глубокий вдох. Настало время надеть свои моральные боевые доспехи и увидеться с этими феями снова. Я все еще чувствую фантомные удары плети о крылья.

Дес подходит к шкафу, где висит платье и закрывает его, отчего смотрю на него в смятении.

— Мы не идем сегодня, — уточняет он.

— Но…

Дес обхватывает ладонями мое лицо и прерывает поцелуем. Его губы двигаются по моим, пока я не забываю, насчет чего возражала.

Мои руки падают на его предплечья, скользя по обнаженной коже, и чувствую, как мурашки пробегают по его плоти от моих прикосновений.

Чтоб иметь такое влияние на Короля Ночи! Иногда забываю, что он влияет на меня также, как и я на него.

Дес прерывает поцелуй, опускаясь ниже моего уха.

— Моя возлюбленная не была удовлетворена почти с тех пор, как прибыли сюда.

Его слова посылают волну жара к лону. Что задумал Торговец?

Дыхание Деса касается кожи прямо там, где шея переходит в челюсть, и затем целует меня туда.

— Какая же я плохая пара, что откладывал это столько времени.

Дес отводит меня назад, назад, назад, и крылья пригвождаются к стене; теперь я окружена со всех сторон. Потом он убирает руку с моей на низкое декольте тонкого фейского платья. Оно продуманно переплетено спереди, ленты которого сплетаются вместе у шеи.

Торговец скользит пальцем по вырезу, хватаясь за кончик одной из лент. Он смотрит на меня, когда потягивает за нее, расслабляя узел. Плетение ослабевает сантиметром за сантиметром, и верх платья уже становится свободнее.

Дес опускает материал вниз, обнажая грудь, и прижимается поцелуем к впадинке между ними.

— Боги, ты совершенна, — произносит он умиротворенно.

Тоже самое можно сказать и про него.

Я развязываю кожаную ленточку, что удерживала его длинные до плеч волосы, и зарываюсь в них пальцами. Затем Дес помогает мне снять с него рубашку, отбрасывая ее на пол, после чего глажу его широкие грудные мышцы.

— Сделай что-нибудь волшебное, — шепчу я.

Губы Деса дергаются, будто он находит мою просьбу забавной и милой.

— Назови свою цену, ангелочек.

Теперь моя очередь подавить улыбку. С ним дела всегда чего-то стоят, но в эти дни они весьма привлекательны.

Вместо того, чтобы назвать цену, я позволяю «говорить» своему платью, снимая его с себя полностью.

Торговец втягивает воздух, когда осматривает меня. На мне только маленькие трусики, и, судя по тому, как любимый на них смотрит, я скоро с ними расстанусь.

И вот чувствую прикосновение магии, когда она покидает его тело. Моментом позже вазы, которые стояли по всей комнате разом переворачиваются, выплескивая воду с цветами. Но вместо того, чтобы упасть на пол, они начинают плыть в пространстве, будто в комнате не было гравитации. Ослепительный эффект.

— Достаточно волшебно для тебя? — интересуется Дес, не отрываясь от меня.

— Лишь едва.

Тот улыбается.

— Ненасытная. — Десмонд целует меня снова, при этом трусики сами сползают с бедер — еще одно волшебство от Деса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Торговец

Похожие книги