Это было дерзко, а удовольствие от его тембра вибрацией прошло по моему телу и заплескалось в животе, посылая огонь к щекам. Я, шепотом поблагодарив его, повернулась к нему лицом, наши носы практически касались друг друга, и Кейт оказалась совсем забыта. На нас это было не похоже: публичное выражение чувств. Моё сердце заколотилось, когда он притянул меня так близко, что, если бы мы заговорили, наши губы соприкоснулись. Я бы взлетала, потерявшись в этой высоте. Он выдохнул и напряженно отстранился, его глаза не покидали моих губ. Кейт прочистила горло, и на секунду я удивилась мысли, что, возможно, Деклан отмечал меня, показывал ей, что у нее нет шанса.

— Приятно было увидеть тебя, Деклан, — её тон доказывал обратное. Она ехидно мне улыбнулась и развернулась, практически спотыкаясь на своих двоих.

Нетвердой походкой она пошла через толпу, и я наблюдала за ней, пока её не проглотило море людей.

— Ты её знаешь? — спросила я и незамедлительно пожалела об этом, так как Деклан вздрогнул. Как бы сильно мысль о нем, целующем эту женщину, не превращала приятное тепло в животе в лёд, у меня не было права волноваться. — Знаешь, что, это не важно.

— Я не был ни с кем после тебя, Пэйдж. Я был честен, когда говорил это тебе. Были времена… — его черты исказились от вины. — Я пытался двигаться дальше, как и говорил, но далеко никогда не заходил.

— Я не должна была спрашивать.

К столу подошла официантка.

— Вам принести что-нибудь?

— Просто стакан воды, пожалуйста, — сказала я.

— А тебе, Деклан? — спросила она со знающей улыбкой. — Воду, как обычно?

Он кивнул.

— Две воды, — повторила она, потом развернулась и отправилась к бару.

— Кейт ничего не значит. — Деклан сжал мою руку под столом.

И снова мы оказались нос к носу, искры трещали между нами под громкий скрежет гитар.

Его губы погладили мои не раз, а два, и аромат мяты заполнил мои чувства, когда его рот захватил мой. Это был быстрый захватывающий поцелуй, и когда он отстранился, моё лицо горело малиновым. В помещении было громко, но мы были заперты в своём собственном пузыре. Он глянул на бар, и его выражение лица изменилось. Я проследила за его взглядом, и мои глаза распахнулись. Лана практически висела на Лиаме, а он, кажется, не возражал.

— Лана всегда… гм… напористая, — нахмурилась я.

— Тогда они отлично поладят.

— Мне кажется, она намерена попробовать каждую мужскую особь. Очень плохо, что у Лиама есть девушка.

Деклан рассмеялся.

— У Лиама? Не, он пытается вытрахать воспоминания о Келли.

— А что за девушка, о которой я слышала, как вы говорили тем утром?

— Просто очередная. — Глаза Деклана потемнели грустным оттенком голубого.

Я наблюдала, как Лиам сделал долгий глоток пива из бутылки, не отрывая глаз от Ланы. Интенсивность его взгляда раздавила бы меня, но Лана этим наслаждалась.

— Что случилось с Келли?

Я не очень её знала. Они с Лиамом были вместе задолго до того, как мы с Декланом расстались.

— Она устроилась моделью в Лос-Анджелесе, а он с ней не поехал. Если бы не я и мама, он бы уехал вместе с ней.

Искра вины вспыхнула на его лице. Я толкнула его плечом и кивнула подбородком на его альбом, пытаясь отвлечь тучи, собирающиеся в его глазах. На бумаге мало что было, несколько линий и немного теней. Я уставилась на них и поняла, что это набросок бара с того места, где мы сидели, и с этой точки обзора он мог прекрасно видеть весь бар.

— Над чем ты работаешь?

— Это? — он освободил мою руку и поднес кончики пальцев к резким линиям на бумаге. — Это фигня, мне было скучно, просто ждал тебя.

— Ты часто приходишь сюда с братьями? — спросила я.

Он кивнул.

— Ага, обычно я сижу здесь и рисую. Мне нравятся басы, помогают заглушить голоса. Лиам и Киран занимаются своими делами.

Я снова осмотрела помещение, Лиам и Лана всё ещё флиртовали у бара. Его рука была на её бедре, её рот у его уха. Я не видела Кирана.

— Где Киран?

— Где-то здесь, возможно, ближе к сцене. Ему очень нравится эта группа. Как и Лиаму, — он нахмурился.

Я рассмеялась.

— А тебе нет? — я выгнула брови и, пока пила воду, наблюдала, как его губы слегка изогнулись.

— Нет, не очень.

Поставив свой стакан, я сказала.

— Зачем тогда ты здесь?

— Хотел увидеть тебя. — Он заправил прядь моих волос мне за ухо, и я задрожала. Его прикосновение было огнем, которого мне так долго не хватало, жаром, который потеряло моё тело.

— Знаешь, я впервые в баре, — мой смех был мягким, и его улыбка стала шире. Он снова потянулся к моей руке, и я протянула её ему. Ощущение его мозолистой ладони было простым, и я вздохнула с облегчением, когда этот огонь разгорелся дальше.

— И как тебе здесь?

— Честно? — я выгнула бровь.

Он кивнул.

— Здесь громко и странно пахнет… и я бы лучше была в каком-нибудь тихом месте, рисуя с тобой.

— Тогда давай уйдем. — Он встал и поднял меня, держа ещё крепче.

Мой черный свитер упал с плеча, выставляя его напоказ. Деклан любовался моей открытой кожей.

— Куда мы пойдем? — спросила я, чувствуя небольшое головокружение, пока мы шли к Лиаму и Лане.

— Ко мне.

<p>22</p>

Перейти на страницу:

Все книги серии Тату салон «Дорога»

Похожие книги