— В точку! — Сара поднимает большой палец. — Кстати, ты обращала внимание, какие глаза у Люка? В жизни ни у кого не видела таких голубых глаз.

Я молча киваю. С минувшего лета Сара время от времени встречается с Люком. На свадьбу они придут вместе. Она просила не рассказывать об этом Джеку, так как хотела сделать это сама. Не знаю, удалось ли это ей. На следующий день после того, как я купила свадебное платье, Джек уехал в Эдинбург. Кроме одной-единственной эсэмэски, в которой он сообщал, что доехал нормально, я больше не получала от него вестей. Несколько недель назад я наткнулась в Интернете на репортаж о презентации какого-то нового музыкального канала и увидела там фотографию Джека, причем на руке у него висела некая тощая блондинка. По крайней мере, я знаю, что он жив.

Я беру следующую карту и читаю:

— Какие цветы наиболее популярны на свадьбах?

— Розы, конечно, — ухмыляется Сара. — Это же элементарно. Они что, за дураков нас держат?

Я откладываю карту в сторону, даже не дав себе труда проверить правильность Сариного ответа.

— Если и дальше будет такая же скучища, бросаем эту игру к чертям, — говорит Сара, вытаскивая следующую карту. — Сколько раз человек в среднем влюбляется за свою жизнь?

— Что значит «в среднем»? — пожимаю плечами я. — У всех бывает по-разному.

— Для примера, возьмем тебя. Ты была влюблена хоть в кого-нибудь из тех парней, с которыми я знакомила тебя в университете?! — хохочет Сара. — Ты помнишь имя хотя бы одного из них? Например, того, что зимой ходил в шортах?

Я молча качаю головой, ибо в моем пропитанном шампанским мозгу всплывает лишь смутное воспоминание о его волосатых ногах.

— Может, раза два, — без особой уверенности даю я версию ответа.

Сара кладет карту на стол, чтобы глотнуть вина.

— А я думаю, больше. Раз пять.

— Пять? Ну это ты загнула.

— Ты же знаешь, у меня широкая натура.

Мы обе заливаемся смехом. Сара, склонив голову, пристально смотрит на меня:

— Значит, ты влюблялась дважды. Один раз, ясное дело, в Оскара. А кто второй? Парень с автобусной остановки?

Мы сто лет не вспоминали о парне с автобусной остановки. Я думала, Сара напрочь о нем забыла.

— Нет, я имела в виду своего школьного бойфренда, — качаю я головой.

— Значит, Лу, ты влюблялась не два раза в жизни, а целых три! Потому что в этого чувака с остановки ты втрескалась по самые уши. Мы целый год гонялись за ним по всему Лондону. Ты на нем просто помешалась.

Я отпиваю вина, лихорадочно соображая, как направить разговор в иное русло. Но придумать ничего не удается.

— Любопытно, как бы все повернулось, если бы тебе удалось его найти, — щебечет Сара. — Может, сейчас ты давно была бы замужем и даже ребеночка успела бы родить. Представь только!

Мое воображение, разогретое вином, работает в ускоренном режиме. Я представляю малыша с зелеными глазами, в которых пляшут золотистые искорки. Вижу его пухлые ножки и обаятельную беззубую улыбку так отчетливо, что кажется, он здесь, рядом со мной. Неужели все могло быть иначе? Да, могло, если бы Джека первой встретила я, а не Сара. Если бы он все же вскочил в этот дурацкий автобус. Я закрываю глаза и вздыхаю, стараясь прогнать нашего нерожденного ребенка в страну грез и неосуществленных мечтаний, которой он принадлежит.

— Может, ты до сих пор его ищешь? — доносится до меня голос Сары.

Вопрос застает меня врасплох.

— Нет!

Сара смотрит на меня удивленно. Возможно, мой ответ прозвучал слишком резко и решительно.

— Лори, так, может, ты его нашла? — округлив глаза, выдыхает Сара. — И ничего мне не сказала!

— Вот уж придумала! — Я поспешно пожимаю плечами. — Как я могла его найти? И уж конечно, попадись он в мои сети, ты узнала бы об этом первая.

Кажется, моя ложь звучит вполне убедительно. Однако Сара подозрительно прищуривает глаза и принюхивается, словно собака, взявшая след. Меня охватывает паника. Господи, сейчас меня разоблачат!

— Лори, ты что-то скрываешь! Выкладывай все немедленно или, клянусь, в церкви я ненароком покажу матери Оскара свои трусики.

— Сара, у тебя слишком буйная фантазия! — заливаюсь я фальшивым смехом. — Мне нечего скрывать.

Моя деланая беззаботность только укрепляет подозрения Сары.

— Ежу ясно, тут дело нечисто, — заявляет она, буравя меня взглядом. — Лори Джеймс, выкладывай все, или я покажу свои трусики еще и священнику.

Черт, она видит меня насквозь! А я тоже хороша, напилась и утратила бдительность. Как теперь вывернуться, не представляю!

— Мне нечего скрывать, — тупо повторяю я, избегая взгляда Сары.

— Лори, ты врешь! Почему ты не хочешь мне рассказать? — В голосе Сары звучит обида, и я чувствую себя преступницей.

— Давай поговорим о чем-нибудь другом, — бормочу я, коснувшись ее руки.

— Ничего не понимаю. — Сара смотрит на меня с недоумением и медленно высвобождает свою руку. — Блин, Лу, я ничего не понимаю! Что происходит?

Все еще не могу взглянуть ей в глаза. Если бы я могла искренне рассмеяться и перевести все в шутку. Но мое чувство юмора полностью парализовано алкоголем. Я впадаю в ступор, как кролик, замерший на шоссе в свете фар автомобиля, который вот-вот его раздавит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джоджо Мойес

Похожие книги