— Да. Надеюсь, ее сводный брат сможет пролить некоторый свет на эту особу. Не люблю загадки.

— Я тоже, — пробормотала Лорел.

Гек свернул на кольцевую дорожку перед белым, обшитым вагонкой фермерским домом с террасой, украшенной в ожидании рождественских праздников. С карнизов свисали зеленые и красные фонари, крыльцо покрывали фальшивые молочаи, а подсвеченный крест бросал отблески на искрящийся снег вокруг рождественского дерева, сверху донизу обвешенного ярко-синими огоньками.

— Все как положено.

— Хм… — Лорел открыла дверцу и спрыгнула на землю.

Гек последовал ее примеру, тогда как Эней воспользовался моментом, чтобы пометить кусты у гаража. Ботинки у Лорел скользили, как и раньше, поэтому Гек на всякий случай держался к ней поближе, чтобы подхватить, если она начнет падать.

— Хочешь начать?

Лорел пожала плечами.

— До сих пор у нас получалось хорошо. Давайте просто посмотрим, как пойдет.

Вот это ему в ней нравилось. Она не пыталась давить авторитетом, ставить себя выше всех. Просто хотела получить ответы на свои вопросы. Было ли у нее вообще самолюбие? Хотя оно ведь есть у каждого, да?

Дверь открылась прежде, чем Гек успел постучать, и мужчина по другую сторону порога даже вздрогнул от неожиданности.

— О… Извините. Вы застали меня врасплох. — Он улыбнулся Геку и повернулся к Лорел. Улыбка его тут же погасла, рот открылся, два голубых глаза вытаращились, ноги сделали два шага назад. Мужчина был довольно высок — около шести футов [27] — и выглядел как типичный деревенский парень в красной фланелевой куртке, джинсах, ботинках и ковбойской шляпе. На угловатом лице нашлось место для короткой бородки и усов.

— Какого дьявола…

Гек машинально шагнул вперед, частично заслонив Лорел от возможной угрозы.

— Извините?

Мужчина растерянно качнул головой.

— Что происходит? Вы кто такие?

— Милый, — позвал его женский голос. — Кто там?

Гек на мгновение опустил глаза — убедиться, что руки свободны, на случай если понадобится применить силу.

— Капитан Риверс из Службы охраны рыбных ресурсов и дикой природы. Со мной специальный агент Лорел Сноу из ФБР. Мы просто хотим задать вам несколько вопросов. — Да что с ним такое, черт возьми?

Мужчина нервно сглотнул и потряс головой, как собака, стряхивающая с морды снег.

— Я… э… Извините. Увидел оружие у вас на поясе. Агент Сноу? ФБР? У меня на пороге?

Такую реакцию на появление федерального агента трудно было назвать естественной, но этот человек как-никак выращивал «травку». Возможно, в прошлом он делал это незаконно и до сих пор не избавился от страха.

Сзади к нему подошла женщина.

— Здравствуйте. Что происходит? — Она улыбнулась.

Мужчина отступил в сторону.

— Немного растерялся. — Он тоже улыбнулся. — Я Роберт Кейн, а это моя жена Джэсмин. Пожалуйста, проходите. — Он открыл дверь шире и жестом пригласил гостей в дом, не забыв улыбнуться и собаке. — Милый пес и более чем желанный гость.

Лорел бросила на Гека озадаченный взгляд, но последовала за ним.

О приближающемся Рождестве здесь напоминала большая елка в углу и несколько подушечек на диване и креслах. На каминной полке красовались семейные фотографии в праздничных рамках, а в камине весело потрескивал огонь. Даже негромкая музыка, доносившаяся из помещения, звучала немного по-праздничному.

Джэсмин жестом указала на диван.

— Я в этом году, пожалуй, немного переусердствовала с украшениями.

— Немного? — рассмеялся ее муж. — Да уж, пожалуй. — Он кинул шляпу на крючок, обошел занятый снежными шарами столик и сел на стул.

Гек пересел поближе к нему, а Лорел переместилась на другую сторону дивана.

— Извините, что вот так к вам нагрянули. Не думали, что застанем вас дома.

Эней сел рядом с высокой фигуркой Санты и, наклонив набок голову и приподняв одно ухо, уставился в красно-белое керамическое лицо.

Роберт кивнул.

— Я пришел домой поужинать пораньше и уже собирался уходить, когда чуть не сбил вас на крыльце. Еще раз извините. — Он снова бросил взгляд на кобуру Лорел. — Вы застали меня врасплох. Знаете, мы ведь занимаемся этим законно.

Да, Гек уже решил, что хозяин дома запаниковал из-за наркотиков.

— Мы знаем, — сказал он.

К ним подошла Джэсмин.

— Могу я предложить кому-нибудь кофе или чай? Есть также свежие булочки.

Лорел улыбнулась ей.

— Очень мило с вашей стороны, но мы только что поели. Пожалуйста, присаживайтесь. С вашего позволения, мы хотели бы задать несколько вопросов, и как только вы ответите, мы от вас отстанем.

Джэсмин села на другой стул. Невысокая, с длинными русыми волосами и карими глазами, она выглядела очень даже соблазнительно, а нежно-розовый цвет лица добавлял ей деревенского обаяния. На ней были джинсы, белый свитер и носки с эльфами.

— Какого рода вопросы?

Лорел повернулась к ней.

— Мы так понимаем, что вы дружили с Лайзой Скотфорд.

На глаза Джэсмин мгновенно навернулись слезы.

— Вы поймали того человека, Карла, который убил ее?

<p>Глава 23</p>

— Карла? — Внутри у Лорел все сжалось. — Что вам известно о подозреваемом по имени Карл?

Джэсмин сцепила руки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Агент ФБР Лорел Сноу

Похожие книги