В Англии побывала, мне опять остро захотелось в Рим.

Марк Яковлев

Если «опять остро захотелось в Рим», то надо ехать! Скажете Роберто: «Я от Марка».

Евгений А. Сухарев

Евгений А. Сухарев Замечательно! Совершенно живой сюжет. Бродский в зеркале одного из лучших своих стихотворений.

Марк Яковлев

Бродский в зеркале. Сонет к зеркалу:

«Не осуждая позднего раскаянья,не искажая истины условной,ты отражаешь Авеля и Каина,как будто отражаешь маски клоуна…О, ощути за суетностью цельностьи на обычном циферблате — вечность!»

Tatiana Andreeva

Эту медную кружку я бы подняла за жену автора, которая вытащила его в последний римский вечер из отеля и вдохновила на такой замечательный опус!

Марк Яковлев

Жена не вдохновила, а «вытащила» на работу.:) Еще «вытащила» на выставку современного итальянского художника Жоржа ди Канино «Ночь темна», но об этом потом.:)

Ларисса Житкова

Этот фонтан полюбился и Михаилу Кузмину. Мы впервые были там, когда фонтан реставрировался и был затянут сеткой — 2001 год. И тогда там было кафе под названием «Бартаруга» — по созвучию с Тартаруга (черепаха). Довольно маленькое, с интерьером в духе арт-деко и с обтянутыми вишневым бархатом креслами и диванчиками и такими же шторами. Не то ли это кафе, которое теперь называется «Тартаруга»?

Марк Яковлев

Кафе то же, но сменился владелец и интерьер.:) Надо распросить черепах фонтана: они могут многое рассказать и о Гоголе, и о Кузмине, и о Бродским, и сколько воды утекло в фонтане с 1588 года.:)

Ларисса Житкова

Марк Яковлев. Да, я уже поняла. Те же два окна, что на моем фото.

Ларисса Житкова

А, вот, прочитала у Риты Джулиани, что Бродский любил бывать как раз в баре «Бартаруга».

Только название фонтана не 4-х черепах, а просто черепах. Fontana delle Tartarughe.

Марк Яковлев

Да, Рита прекрасно пишет о Гоголе и Бродском, пересекшихся в Пространстве Вечного города, но разминувшихся во Времени.

Ларисса Житкова

К сожалению, не могу прикрепить фото площади с фотаном и баром «Бартаруга». Так он назывался и когда его посещал Бродский. Ныне интерьер реконструирован, вишневый бархат исчез и исчезло очарование бара, присутствовавшее там во времена Бродского.

Марк Яковлев

Спрошу у администратора, как можно прикрепить фото фонтана черепах.

Сергей Рябчук

Замечательно. Очень по-бродски.

Марк Яковлев

Если бы было «очень по-бродски», то было бы не 4900 прочтений, а 9400.:)

Isaak Bromberg

«Но что трагедия ☺ изменаДля славянина ☺То ерунда для джентельменаИ дворянина».

Юрий Фаранов

Спасибо. К сожалению, я не был в Риме. Но Бродский, его «Пьяцца Маттеи» — это алмазная россыпь нашей литературы, по которым мы узнаем людей — «свой» или «чужой».

Марк Яковлев

Да, Юрий, это критерий! Все дороги ведут в Рим, но если Вы пришли туда, то теперь уже знаете, куда идти дальше.:)

Эвелина Шац Evelina Schatz, журнал «Za-Za»

21 ноября 2018 в 16:38

Прекрасный рассказ «Чемодан Бродского», как многое у Марка Яковлева. Чемодан-герой очень привлекательный, романтичный, некий таинственный траве лог.

Грусть — его груз в этом случае. И здесь, между чемоданами, открываем еще одну женщину — поэта Веронику Шильц, до сих пор молчаливую незнакомку, малоизвестную, а потому особенно ценно это новое открытие, связанное с Бродским. Неутомимый Марк Яковлев продолжает нас интриговать, удивлять, смешить. Хотя этот текст оказался наиболее собранным, сдержанным и, как всегда, трогательно-волнующим. (Это последнее — качество Яковлева\поэта.) Будто третья муза Иосифа диктовала свое академическое веление. Но чемодан остался рафинированно-авантюрным. А идея чемодана-стены (вспомнился кабинет Любимова на Таганке) для автографов и любимых строчек Поэта и вовсе арт-проект, готовый к осуществлению. Мне кажется, все мы, читатели и почитатели Марка Яковлева, ждем от него все новых, неожиданных, редких и драгоценных открытий в мире удаляющейся культуры, которые автор выдает, будто ловко выпускает из рукава белых голубей или вытаскивает многочисленные много-длинные и многоцветные шелка. Avanti! Марк.

Марк Яковлев Эвелине Шац

21 ноября 2018 в 17:57

Эвелина, спасибо за короткий и прекрасный отзыв: «Грусть — это груз чемодана».

Эта метафора достойна авторства! А может быть, наоборот: груз чемодана — это грусть человека, его несущего…

Штутгарт, Германия

E-Mail: jakob_margolis@gmx.de

Tel: +49-711-300-32-92; Mob., WhatsApp:

+49-176-21313069

<p>Коротко об авторе</p>

Яков Марголис (лит. псевдоним Марк Яковлев), математик, доктор наук, опубликовал 4 книги:

Перейти на страницу:

Все книги серии Биография эпохи

Похожие книги