Словами взгляд мужика мне всё равно не описать. Вот если бы под рукой тогда оказались краски… Но всё-таки он донёс ёлку и поставил рядом с машиной, ожидая дальнейших инструкций. Аманда словно вымерила каждый дюйм, потому что ёлка вошла в машину тютелька в тютельку, упёршись в торпеду стволом. Я же еле втиснулась на заднее сиденье и затесалась между пушистых веток, решив не думать о том, как мы будем очищать салон от иголок. Аманда ехала очень плавно, но мне всё равно приходилось поддерживать ствол, чтобы на повороте тот не вышиб правое стекло. Я очень сомневалась, что Аманда могла что-то видеть в боковое зеркало, и тихо молилась, чтобы мы не повстречали легавого, который явно не пожелал бы нам весёлого Рождества… Но мысль, что Аманда сделала всё это ради меня, дурманила голову похлеще запаха хвои.

<p>Глава тридцать седьмая "Китайская мудрость"</p>

О, как приятен в рождественское утро шелест разворачиваемой подарочной бумаги… Нет, всё же намного приятнее видеть улыбку на дорогом лице, когда бумага уже рваными комочками раскидана по полу, и подарок официально вручён. Только улыбка у Аманды получилась больше извиняющейся, чем радостной, и я понимала свою промашку, ведь похожую одежду она собрала в мешок, чтобы развесить в моем шкафу, хотя я и знала, что ничего из этого никогда не надену. Ещё мне вдруг показалось, что у Аманды это такой своеобразный дар Артемиде, только прощалась она не с детскими забавами, а со свободной взрослой жизнью, принося в дар не детские игрушки, а любимую одежду.

— Как ты угадала, — улыбнулась Аманда, стараясь сгладить возникшую неловкость. — Я бы именно их и купила…

Она держала туники на коленях и нервно комкала ткань в руках. Мы были в гостиной одни, потому что мать Аманды ушла в ванную комнату примерять подаренный мной шарфик. Не опасаясь косых взглядов с её стороны, я отложила в сторону скомканную обёрточную бумагу и поднялась с колен. Аманда сидела в кресле, поэтому мне ничего не оставалось, как сесть рядом с ней на подлокотник. Я осторожно коснулась её руки и выудила из пальцев одну из безжалостно помятых туник.

— Аманда, ты глянь в журналах на молодых мамочек, они там все в цветочках и сердечках, а ты от таких суперских восточных мотивов отказываешься! — сказала я переиграно-радостно.

— Я не хочу выглядеть, как эти дуры из журналов. Это убожество, как и розово-сердечные костюмчики для девочек.

Она поджала губы, и я поняла, что случайно напомнила ей про изначальное желание иметь дочь, которое, я думала, давно перестало её мучить. Но видно Аманда так и не смирилась с мальчишескими стрижками под ноль и бейсболом.

— Вспомни, мы рассматривали с тобой фотоальбом про жизнь хиппи в Сан-Франциско в шестидесятых? Там все кормили грудью, и никто от цветочков и пацифики не отказывался, а тут гляди какой вырез, — я специально ещё больше натянула ткань, приложив тунику к себе, — тут не одну, а две сиськи можно достать. И вообще кормишь-то под накидкой — задрал тунику и все дела.

С поджатыми губами Аманда походила на ощетинившуюся кошку, которая вот-вот зашипит.

— Ты так уверенно заявляешь, будто сама выкормила троих детей! — наконец-таки прошипела Аманда, продолжая сидеть ко мне в профиль.

Я примирительно сложила тунику и забрала остальные из рук Аманды, чтобы аккуратно сложить их и убрать — только куда, я пока не решила.

— Ты не обижайся, — сказала вдруг Аманда примирительным тоном. — Просто ты немного не понимаешь, что со мной происходит.

— Так ты расскажи!

Я бросила стопку туник на диван и съехала на пол к ногам Аманды, смотря на неё снизу вверх полными искреннего интереса глазами в надежде, что она чуть-чуть, хоть на мгновение, приоткроет для меня занавес в свой тайно-странный внутренний мир. Но она лишь покачала головой, будто отвечала отказом на не озвученный мной вопрос.

— Я ценю, что ты старалась, но я… Я просто не могу думать сейчас про хипповские кофточки. Ты лучше мой подарок открой.

Не поднимаясь на ноги, я отползла под ёлку и чуть не ткнулась носом в иголки. Запах хвои подействовал на меня лучше любого успокоительного, и я улыбнулась, приподнимая нижнюю ветку, чтобы достать свою коробочку. Под недоуменные взгляды миссис ОʼКоннер мы весь вечер возились с ёлкой, украшая оставшимися шарами и мишурой. Аманда к моему неописуемому удивлению перенесла под живую, благоухающую лесом ёлку все подарки, и даже две коробочки — одну идеально упакованную, а вторую с наспех подклеенной липкой лентой разорванной бумагой. Вот теперь я взяла обе эти коробочки, и протянула одну Аманде.

— Ты же любишь индейские украшения. Мои бусы очень красивые, а твои должны быть ещё лучше.

Я увидела, как засветились её глаза, и голос стал морозно-холодным:

— Стив мне каждое Рождество дарит эту фигню. Если тебе нравится, то я с удовольствием отдам всё, что скопилось за эти годы.

Она сказала это с таким придыханием, будто была древней старухой, за плечами которой было чуть ли не прожитое столетие. — Я сейчас лишь слингобусы носить буду.

— Стив старался…

Перейти на страницу:

Похожие книги