Шеннон начала двигать плечами, отчего плечи Лауры, до этого расслабленные, прижались к ее телу. Пальцами она ощупала боковые стороны своих ног и обнаружила толстые веревки - наверное, те, что связывали их бедра. Веревки, но без узлов.
Она чувствовала, как руки Шеннон полезли ниже.
- Есть узлы? - спросила она.
- Нет. Не здесь. Где эти треклятые узлы?
- В основном наверху. На мне.
Еще раньше Лаура обнаружила несколько узлов; теперь же она завертела головой, пытаясь разглядеть остальные.
- Они на обеих руках, ближе к плечам.
Подняв голову, Лаура увидела свое тело, залитое лунным светом. Ее живот и бедра были приподняты и располагались на ягодицах Шеннон; это помогло ей разглядеть веревку на талии.
- Нашла узел у своего пупка. На ногах не вижу.
Она попыталась немного приподняться, но веревки на плечах не позволили ей оторваться от Шеннон.
Шеннон согнула спину. Слегка приподнявшись, Лаура разглядела веревки на бедрах. Затем опустила голову, и Шеннон перестала поднимать ее вверх.
- Вижу узлы. Они наверху. Я не могу их достать. Думаю, мы до них не дотянемся.
- Похоже, нужно попробовать план «Б»?
- Что за план «Б»?
- Скоро придумаю.
Лаура посмотрела вверх. Листья кувыркались, падали, колыхались из стороны в сторону. Временами поднимался сильный ветер. Сквозь переплетения массивных черных ветвей она видела лоскуты гонимых ветром облаков, которые закрывали собой луну.
При других обстоятельствах она бы восхитилась этим зрелищем. Вот так Хэллоуин! Все это казалось чьей-то дурацкой шуткой.
Что-то пробежало у нее между грудей и, щекоча, устремилось к лицу. Лаура зашипела и дернулась, натянув веревки, Шеннон застонала от боли. Напавший переместился ей на щеку, скользнул по губам и сорвался с носа.
- Ты в порядке? - спросила Шеннон.
- Да, это всего лишь листик, - ответила Лаура.
- Расслабься, хорошо?
- Да, извини. Я сначала не поняла.
На нее опустился еще один лист. Приземлившись ей на грудь, он вспорхнул в воздух и улетел.
- Как там с планом «Б»?
- Вот думаю про цирковых артистов, что отовсюду выбираются.
- Да? Жаль, что ни одна из нас не Гудини.
- Ты знаешь, как они это делают? Цирковые артисты? Они прячут ключи и пилы, где-то на телах. А еще в отверстиях.
- Отверстиях, ха?
- У тебя ножик в заднице не завалялся?
- Не сегодня. Извини.
Шеннон засмеялась, отчего тело Лауры подпрыгнуло.
Лаура сказала:
- Даже если бы у меня был нож в заднице… или в другом отверстии, мы бы все равно не смогли его использовать, только не связанные.
- Гудини бы это не остановило, - сказала Шеннон.
- Жаль, что его здесь нет.
- Кажется, он погиб в ночь на Хэллоуин.
- О, чудесно, у нас отличная компания.
- Думаю, настало время плана «В», - сказала Шеннон.
- У тебя и план «В» есть?
- А что, - сказала Лаура. - Может и есть.
Глава восемнадцатая
Хантер пробежал оставшиеся ступени. С веранды раздался возглас:
- Страсти или сласти!
Элинор распахнула сетчатую дверь.
- Подожди! - крикнул Хантер.
Элинор побежала вперед. Она попыталась проскочить мимо самого крупного из двух стоявших за дверью мужчин, одетого в костюм Шерлока Холмса. Тот со смехом шагнул в сторону и перехватил ее. Он обнял Элинор, прижал ее к себе и поцеловал. Она какое-то время сопротивлялась, а затем обняла его в ответ.
Это было невероятно, но они снова поцеловались.
Элинор и мужчина извивались и стонали: создавалось впечатление, что парень слишком возбудился, чтобы заметить разницу. Или ему было наплевать.
Его приятель с улыбкой смотрел на них. Затем он увидел Хантера, стоявшего в дверях, и кивнул в знак приветствия. Телосложением он уступал «Холмсу». Голову его обвивали белые бинты, и Хантер предположил, что парень нарядился мумией. Затем юноша заметил, что повязки на его левом ухе перемазаны кровью, а рубашка испачкана краской, похожей на ту, что была на одежде Лауры.
- Ван Гог? - спросил Хантер.
«Ван Гог» улыбнулся, кивнул в ответ и вошел в дом.
- Я - Чарльз, - сказал он, протянув руку.
- А я - Хантер.
Они пожали руки.
- Лаура будет через минуту. Она еще не готова, - сказал Хантер.
- Нет проблем.
"Холмс" взял Элинор за руку и повел ее в дом. Теперь его кепи сидело немного криво. Когда сетчатая дверь со стуком закрылась, он сказал:
- Я - Тони!
- Я - Хантер.
Хантер отпустил руку Чарльза и пожал руку Тони.
- Я сосед, - сказал Хантер.
- Рад знакомству. Не знал, что у них есть…
- Я живу тут, дальше по кварталу.
- Классная сабля, - сказал Чарльз. - Будь осторожнее с ней. Очень не хочу потерять второе ухо.
- Буду.
Чарльз посмотрел на лестницу, в надежде, что выйдет Лаура.
Освободив руку из хватки Хантера, Тони обратился к Элинор.