Хантер велел Мэнди ждать, и она осталась на вершине холма, хотя ей было страшно находиться рядом с Элинор.
Когда Хантер побежал по вниз по холму, она посмотрела на женщину.
Элинор еще не умерла. Она стонала и извивалась на пиках ограды, кишки выскальзывали из нее и падали с боков живота, словно змеи.
Она вздрогнула, услышав звук выстрела. Затем пальнули еще два раза.
Мэнди быстро окинула взглядом все окружающее. Она так и не увидела источник звуков. Судя по всему, они раздавались у подножия холма.
Если так, то промазали. Он как ни в чем не бывало несся вниз по склону, размахивая саблей, словно безумец.
- Мэнди?
Девочка обернулась.
В нескольких ярдах от нее стояла на коленях Ронда, а рядом с ней была женщина. Женщина в балахоне. Ее бритая голова сияла в лунном свете.
Одной рукой она держала Ронду за плечо. В другой сжимала занесенный топор.
- Без глупостей, - сказала женщина. - Не вздумай выкинуть чего-нибудь, не то я Ронде голову отрублю.
- Что тебе нужно? - спросила Мэнди.
- Ты, - улыбнулась женщина.
- Ты попал в них? - спросила Шеннон.
Прижатая к земле Лаурой и Ройсом, она не могла видеть ничего, кроме травы и ближайшего надгробия. Но выстрелы все еще звенели в ее голове.
- Да, - сказал Брет.
- Еще идут? - спросила Шеннон.
- Пока нет.
- Можешь снять с нас этого типа? - спросила Шеннон.
- Думаю, да.
- Нет, - сказала Лаура. - Ну его. Сначала освободи нас.
- Можешь нас развязать? - спросила Лаура.
- Даже лучше. У этого парня нож есть.
Шеннон почувствовала как плоское холодное лезвие проскользнуло между их с Лаурой запястьями. Мальчик принялся двигать им взад-вперед, разрезая веревку.
Похоже, никто из четырех оставшихся людей в балахонах не хотел идти туда, где кто-то расстрелял их друзей. Пока двое пытались согнать обратно не успевших удрать детей, двое других выхватили из-под балахонов оружие и бросились навстречу Хантеру. Они бежали по скрытой мраком тропе, поэтому трудно было разглядеть, что у них в руках.
Но Хантер уже достаточно насмотрелся на это сборище. Когда они сбросили свои балахоны и танцевали, образовав круг в свете пламени, у них не было огнестрела. Только топоры, ножи всех видов да пара сабель.
Но Хантер подумал:
Хантеру хотелось найти ее, но он не мог оторвать взгляда от двух фигур, находившихся теперь в нескольких шагах впереди.
Один метнул в него нож. Кувыркающееся в воздухе лезвие блеснуло в свете луны.
Времени увернуться не осталось, и Хантер попытался отбить его саблей.
Промахнулся.
Нож сильно ударил его в грудь.
Хантер почувствовал, как теплый и твердый клинок глубоко вошел в его внутренности.
Метнувший нож мужчина резко свернул в сторону, но другой человек в балахоне, женщина с развевающимися белыми волосами, неслась на него с поднятым топором.
Хантер взмахнул саблей.
Ее голова отделилась от шеи и ударилась о поднятую руку, выбив топорик. Мгновение спустя, Хантер столкнулся с ней, кровь из обрубка залила ему лицо, и он повалился на обезглавленное тело.
Хантер приземлился на женщину, рукоять ножа уперлась в ее грудную клетку, и лезвие вошло еще глубже.
Хантер заорал и попытался скатиться с нее.
Кто-то помог ему.
Сильная рука грубо схватила его за плечо и отшвырнула в сторону. Он скатился с женщины. Перевернувшись на спину, он увидел того самого мужчину, что метнул нож. Он наклонился, схватил нож за рукоять и выдернул его.
Затем он приставил нож к шее Хантера.
Затем раздалось громкое
- Секунду, - сказал он.
- Что? - спросила Лаура.
Не ответив, Брет оставил широкое лезвие зажатым между их предплечьями, вскочил на ноги и бросился бежать.
- Ты куда собрался? - крикнула Лаура.
- Что он делает? - спросила Шеннон.
- Нельзя нас оставлять! Если с ним что-нибудь случится…
- Что он делает?
Лаура подняла голову, но макушка Ройса по-прежнему закрывала обзор.
- Не вижу.