Она взяла трубку и улыбнулась каждому кокетливой улыбкой, как будто хотела сказать: «Это все, что я могу вам дать, мальчики. Только улыбку. Так пользуйтесь ею на здоровье».
Она что-то негромко спросила в телефон. Потом повернулась к нам и сказала:
– Можете идти. Думаю, вы знаете дорогу. – Секретарша снова улыбнулась своей красивой улыбкой.
Я сказал:
– Не надо. От этого нам только хуже.
Она выгнула брови и улыбнулась еще красивей.
Косой вздохнул:
– Для такой и сотни не жалко.
– У тебя всегда практические мысли, – заметил я.
Косой ответил:
– Нет, скорее постельные.
Мы прошли через зал, обменявшись приветствиями и пожимая руки сидевшим за столами мужчинам. Весь остальной штат офиса был мужской. Помещение гудело голосами множества людей, занятых большим бизнесом. Макси постучал в тяжелую дубовую дверь. Изнутри послышался доброжелательный голос:
– Входите, ребята.
Из-за стола поднялся человек среднего роста и телосложения. Раньше, пока я не узнал его поближе, все в нем казалось мне средним. Потом я обратил внимание на то, как он одевается. Не знаю почему, но его костюм всегда выглядел так, что ему позавидовал бы сам Адольф Менджу, который разбирался в одежде лучше всех на свете.
У него было умное и привлекательное лицо. Этот человек являлся мозговым центром империи Босса и всего Синдиката. Создание криминального союза было его идеей. Очень мало кто знал, что во многих делах и предприятиях он являлся равноправным партнером Босса. Его всегда отличала скромность. Он держался в тени. Он воплощал в себе власть, стоявшую позади трона. Много лет назад он был одним из партнеров в большой брокерской фирме на Уолл-стрит.
– Как дела, Макси? – приветливо спросил Дэнди Фил. – Как поживаешь, Лапша? – Он по очереди пожимал нам руки. – Рад тебя видеть, Патси. А, это мой друг Хайми! – Фил говорил быстро и резко, но в то же время дружелюбно. – Фрэнк поручил вам разобраться с казино в Джерси?
– Да. Он предоставил нам все полномочия, – ответил я.
– Вот и хорошо. Замечательно. – Фил улыбнулся. – Позвоните мне, если вам что-нибудь понадобится или если случится что-то непредвиденное.
Макси кивнул:
– Конечно.
Фил продолжал:
– Разумеется, мы могли бы сразу прибегнуть к экстренным мерам, но вы знаете мою точку зрения: следует избегать насилия до тех пор, пока это возможно. Оно годится только в качестве последнего средства.
Я сказал:
– Мы прекрасно знаем, как вы с Фрэнком смотрите на эти вещи.
Дэнди Фил вернулся к столу и открыл ящик. Он достал оттуда длинный толстый белый конверт. Небрежным жестом бросил его на стол:
– Полагаю, вы знаете, что это такое. Небольшой знак внимания, выражение признательности за ваши услуги.
Фил пожал нам руки с видом занятого человека, вежливо выпроваживающего посетителей. Он шел с нами до двери.
– Держите со мной связь, ребята. До встречи, парни. Удачи вам.
Мы сказали:
– Пока, Фил.
Когда мы проходили мимо приемной, секретарша подняла голову от журнала мод, очаровательно улыбнулась и сказала:
– Счастливо, мальчики.
Мы послали ей воздушные поцелуи; она ответила нам тем же, прижав кончики пальцев к губам.
– Фил совсем не похож на Фрэнка, правда, Лапша? – произнес Макси.
– Правда. Он отлично составляет планы. А Фрэнк их исполняет.
Глава 22
Мы ехали по улицам в «кадиллаке». Косой сидел за рулем, Патси рядом с ним, а мы с Максом на задних сиденьях. Косой притормозил.
– Какая следующая остановка? – спросил он.
– Гараж, – ответил Макс.
Он вынул из кармана конверт и вскрыл его.
Косой сказал:
– Эй, Макс, не тяни за душу. Сколько там?
Макси заглянул в конверт и произнес серьезным тоном:
– Что бы вы думали?
Косой беспокойно обернулся:
– Что?
– Здесь лежит бумажка с уведомлением, что в наших услугах больше не нуждаются.
Мы все расхохотались, увидев вытянувшееся лицо Косого. Он пробормотал:
– Вот ублюдок, вечно у тебя шуточки.
– Но ты сам на них напрашиваешься, – улыбнулся Макси, пересчитывая деньги.
Деньги он считал быстро, держа их в одной руке и двигая пальцами с ловкостью банковского кассира.
– Зарплата за тридцать недель. – Макс закончил подсчеты. Он с удовлетворением кивнул. – Шестьдесят штук, совсем неплохо. По пятнадцать на брата.
Косой расплылся в счастливой улыбке:
– В этом году Санта-Клаус пришел рано.
Макс разделил деньги на четыре пачки, взял одну и слегка стукнул ею Хайми по голове:
– Это тебе, дружище Косой. Купи себе русскую шарлотку.
Косой взял деньги и спрятал их в карман, сказав: «Счастливого Рождества».
Макси с улыбкой протянул Патси его пачку. Тот поцеловал ее и тоже положил в карман со словами: «С Новым годом».
Макси протянул мне деньги:
– А это тебе, Лапша. Купи себе батончик «Херши».
– С поджаренным миндалем? – улыбнулся я.
Косой съехал под уклон в гараж. Мы вышли из машины.
Макси сказал:
– Косой, надень рабочую одежду, а то запачкаешь костюм, когда полезешь под машину. Снимайте обмундирование, ребята.
Последняя фраза относилась ко мне и Патси. Мы последовали примеру Макса. Мы сняли пиджаки и отстегнули подмышечные кобуры. Макси взял их в одну связку и закатал в холщовый мешок.