— Ты же понимаешь, что если ты привыкнешь называть всех настолько неофициально, — Ясида стал серьёзнее. — То рано или поздно назовёшь нашего начальника Тиеру-кун или
ещё того хуже — Ти-тян.
— Он обидится?
— Насчёт этого не знаю, — раздался угрюмый смешок. — Но без зарплаты он нас точно оставит.
Наконец, перед глазами Ясиды и Эйки предстал ничем не отличающийся от остальных дом, в котором и должен был обитать таинственный Симидзу. Детектив, недолго думая, нажал на звонок. Раздалась мелодия из трёх нот, но никто не вышел.
— Может, его нет дома? — предположил мужчина.
— Он же хикки, Сэ-тян, — усмехнулась Эйка. — С чего ты взял, что он тебе откроет?
Однако, несмотря на это, за дверью послышалось копошение, и она слегка приоткрылась. Пара секунд тишины, и затем из-за двери послышался тихий и боязливый голос.
— Ч-что вам нужно?
— Вы Симидзу Наоки, верно?
— Д-да, — медленно ответил незнакомец.
— Вы знакомы с человеком по имени Кимура Томайо? — Ясида пытался заглянуть за дверь, но тот, кто там стоял, не давал этого сделать.
— Да, я его знаю, — всё также тихо отвечал парень.
— Недавно Кимура Томайо исчез, — Ясида откашлялся и продолжил. — Однако у нас имеются сведения, что он часто общался с вами. Может, вы замечали в его поведении какие-то странности?
— Странности? — Незнакомец задумался. — В последнее время он часто писал мне о парке, в котором читал мангу. Больше, чем обычно. Кажется, он там с кем-то познакомился.
— Это странно?
— Ки редко заводит новые знакомства, — человек за дверью начал говорить более уверенно. — Я думаю, его исчезновение связанно именно с тем человеком.
— А вы знаете, о ком точно говорил Кимура? — Ясида облокотился на стену.
— Нет, — ответил его собеседник. — Но, судя по всему, это какая-то девушка. Иначе
Кимура вряд ли был бы так восхищён.
— Симидзу-сан, вы также упомянули парк, — мужчина кинул взгляд на сосредоточенную на письме Эйку. — Не знаете, где он?
— Насколько я помню, это место недалеко от его дома, — отвечал парень. — Рядом с супермаркетом… Названия улицы не помню… Но Ки рассказывал, что он постоянно пустует.
— Кажется, я знаю, о чём идёт речь, — Ясида кивнул. — Благодарим за содействие, Симидзу-сан.
Дверь аккуратно закрылась, оставляя Эйку и Ясиду в полной тишине. Солнце уже садилось за горизонт, и вот-вот на город должна была опуститься темнота. Повисшее молчание разбавил телефон, который завибрировал в кармане у Ясиды.
— Да-да, я слушаю? — мужчина ответил на звонок.
— Я-Ясида-сан, — из трубки донёсся голос Михо.
— А, Исахара-сан, — Ясида слегка приободрился. — Вам что-то нужно?
— Я по поводу сегодняшнего предложения, — голос у девушки стал столь неуверенным, что разобрать её слова становилось затруднительным. — Я о кафе.
Ясида замолчал, обдумывая, как бы деликатнее отказать, однако он даже рта открыть не успел, как в бок детективу прилетел кулак Эйки, которая с нахмуренными бровями смотрела прямо на него.
— Сэ-тян, — недовольно прошептала она.
— Да! — Фальшиво засмеялся Ясида. — Конечно, я все помню. Рабочий день ведь ещё не окончился? Я встречу вас на выходе с отдела.
— Хорошо! — Дрожащий и громкий радостный голос Исахары резанул слух. — Я, я буду ждать.
Ясида положил телефон обратно в карман и посмотрел на довольную собой Эйку. Она победно скрестила руки на груди и гордо запрокинула голову к небу.
— Только попробуй обидеть Ми-тян, — девушка нахмурилась.
— Когда это вы подругами успели стать?
— Это не важно, — Эйка схватила Ясиду за руку. — Такое называют женской солидарностью!
— Ну-ну, — Ясида усмехнулся и потащил Эйку за собой в сторону станции.
========== Глава 12: Мысли ==========
Наката крепко прижималась к Кимуре, стиснув его ладонь в своей. Дождь уже давно перестал барабанить по стёклам, и вокруг вновь повисла тишина. Парень смотрел в потолок и обдумывал всё то, что произошло.
— Теперь… Теперь всё будет хорошо? — Спросил он.
— Да, — Кимура почувствовал тёплое прикосновение губ к плечу. — Теперь всё будет хорошо.
— Это было… — Он никак не мог собраться с мыслями. — Почему?
— Что за глупый вопрос? — девушка заулыбалась. — Потому что захотелось.
— Мы теперь вместе? — он перевёл взгляд на умиротворённое лицо Накаты.
— А ты хочешь?
— Наверное, — растеряно ответил Кимура.
— Вместе, — она улыбнулась, закрыв глаза и мило сморщив нос.
Кимура поднялся с футона и схватился за голову. Никогда ещё там не было столько мыслей. Кимуре казалось, что напрягись он ещё немного, и его голова разлетится вдребезги.
— Сколько же всего нужно сделать, — парень нервно засмеялся. — Нужно найти ещё одну работу, квартира нужно побольше. Платье! Тебе нужно будет платье для свадьбы! И кольца!
Нет-нет-нет! Слишком рано об этом думаю…
Он словил на себе непонимающий взгляд Накаты.
— Зачем всё это, Кимура-кун? — она подползла сзади и обхватила его. — Мы можем остаться здесь. У нас есть всё, что нужно. Нам не о чем беспокоиться.
— А там же ещё с родителями знакомиться… — Парень резко остановился. — В каком это смысле «здесь»?