- Я не удивлён, - ответил странник, - У такого доблестного солдата, как вы, наверняка нет времени на театры и прочие развлечения. Вы следите за порядком здесь и во всём Фаэруне, за что, я могу сказать, мы все, обычный народ, искренне благодарны вам. Пропустите меня в город, и я обязательно расскажу Его королевскому Величеству королю Азуну, какие отважные стражники стоят на этих воротах.
В ответ на эту тираду Кирк лишь поднял бровь, немного опустил лезвие своего бердыша, повернулся и крикнул:
- Эй, Дюк! Сегодня должен был прийти кто-нибудь, у кого назначена встреча с королём Азуном?
- Нет, - крикнул в ответ Дюк, - мне ни о чём таком не говорили.
- Я не говорил, что у меня назначена встреча с королём, - вмешался Пэсспоут, - Я лишь сказал, что он наверняка захочет увидеться со мной, как только узнает обо всех моих театральных умениях и, конечно…
- Тс! – прыснул Кирк, пресекая очередную тираду путешественника и продолжая разговор с Дюком, - Ты слышал когда-нибудь об актёре, по имени Дредноут…
- Пэсспоут, - тут же поправил Пэсспоут.
- … сыне Адель и Матраса …
- Кантифласа и Адель, великих трубадуров, – снова поправил сын Кантифласа и Адель, который начал задумываться о том, что лучше было бы пойти через южные ворота.
- …легендарных трубадуров. Тебе о нём не рассказывали?
- Нет, - сказал Дюк, подходя к своему напарнику, - Первый раз слышу об этом Дредноуте.
- Что ж, простите, но мы никогда не слышали ни о каком Дредноуте или Пэсспоуте, - с ухмылкой сказал Кирк путешественнику, который стал козлом отпущения для его едкого сарказма, - Но знаете что? – чуть слышно проговорил Кирк.
- Что? – шёпотом спросил Пэсспоут, который уже начал думать о том, как он будет проводить ночь в темнице, брошенный туда за бродяжничество или какое-нибудь другое преступление, в котором его обвинят такие вот стражники.
- Мой напарник, Дюк, недавно напомнил мне о том, что в окрестностях болтается немало карманников, выдающих себя за трубадуров, певцов, актёров…
- Я вас понял, - моментально ответил Пэсспоут, - Если я увижу кого-нибудь подобного в окрестностях, то обязательно сообщу вам. А теперь, если вы позволите…
Кирк начал наступать на ботинки Пэсспоута, вынуждая того пятиться назад, пока путешественник не упёрся спиной в холодную стену ворот Сюзейла.
Стражник посмотрел прямо в глаза Пэсспоуту и сказал:
- Не так давно, я слышал о парочке особо опасных ворах из Врат Балдура. Если мне не изменят память, то мужчину звали Кантифлас, а женщину – Адель. Я вот и думаю – имеешь ли ты какое-нибудь отношение к ним, э?
- Н...никак нет, - промямлил Пэсспоут, думая теперь о том, как его будут избивать этой ночью в темнице, - Я всего лишь скромный артист…
- Ты знаешь, что мы в Сюзейле делаем с теми, кого подозреваем мошенничестве? – спросил Кирк, поднося кулак к пухлому носу Пэсспоута. За его спиной Дюк, другой стражник, приставил бердыш к стене и скрестил руки на груди в ожидании развлечения, - Сейчас я тебе устрою, - сказал Кирк, занося кулак для удара.
- О, отлично. Чудный местный обычай. Позвольте, я запишу это, - раздался незнакомый голос из-за спины стражников.
Кирк повернулся, оставив съежившегося Пэсспоута дрожать, и увидел ещё одного путешественника, который явно собирался прошмыгнуть через ворота, пока дозорные заняты допросом подозреваемого.
- Ты кто? – спросил Кирк, разочарованный тем, что его кулак не встретится с носом бродячего актёра.
- Моё имя Волотамп Геддарм, но вы можете звать меня просто Воло, - ответил путешественник: мужчина лет тридцати, полный энергии, одетый странно, но прагматично, а не его голове красовался чёрный берет. Путешественник пожал плечами, - В конце концов, все так меня и зовут.
Дюк повернулся к Воло.
Бедный Пэсспоут всё ещё стоял за спиной Кирка, прижавшись своей спиной к холодной стене. Он благодарил судьбу за эту передышку, но боялся, что его допрос может продолжиться.
Дюк почесал затылок и сказал:
- Кажется, я что-то слышал о вас, - через мгновение он щёлкнул пальцами, - Точно! Я слышал о вас! Вы тот самый великий путешественник, который описывает флору и фауну, и вообще весь мир! Кирк, смотри, это тот самый Воло!
- Да, я и есть Воло. Экстравагантный путешественник и, как некоторый зовут меня, ходячая энциклопедия.
- Позвольте пожать вам руку, - сказал Дюк и с энтузиазмом потряс руку Воло, после чего повернулся к Кирку и сказал:
- Эй, Кирк, смотри, это Воло. Автор той книги о Уотердипе, благодаря которой я смог найти хорошую гостиницу в этом городе, когда мы были с тобой там около семи лет назад. Помнишь то место, где работали эти милые дамы?
- Да уж, я помню, - ответил Кирк, - это был один из лучших моих увольнительных. Только вот я до сих пор не пойму, почему Кейтлин не поселилась в каком-нибудь элитном отеле? Она была совсем не похожа на тех девушек, которые проводят свои ночи в тавернах.
- Должно быть вы говорите о таверне Висячий Фонарь, - сказал Воло, готовый продолжить и рассказать стражникам о том, что таверной заведует группа доппельгангеров, но вовремя остановился и просто сказал:
- Всегда рад помочь.