Они, словно дразня его Высочество, встали прямо напротив окна. Хенрик наоборот спрятался за статую греческой нимфы. Увеличивая резкость, он подкрутил колёсико. С острым сожалением подумал, что не слышит разговор.

   --- Примите мои искренние извинения. --- Сказал Шитао. --- Я виноват. Поставил вас в ситуацию неловкую. Не понимаю, как вышло. Вы очень красивая девушка.

   Лукреция обрадовалась комплименту. С минуты на минуту могло прозвучать признание в любви и предложение о дальнейших встречах. Это было немного опасно, так как старуха Элишия имела на лейтенанта Хо свои собственные виды. Поэтому первое время придётся держать их любовь в глубочайшей тайне.

   --- Я сожалею о случившемся...

   "Что!?"

   --- Обещаю, более не компрометировать вас...

   "Что!!?" Лукреция была готова заплакать.

   Хенрик за окном напротив кусал губы. Что там говорит этот бастард его Боске!? Не замечая, он вдавил окуляры бинокля себе в кожу вокруг глаз. Тайбаевский выродок стоял за спиной Лукреции и чуть наклонялся к ней с высоты своего роста. Если бы Хенрик так стоял, девчонка бы уже пищала с поднятой юбкой и упираясь руками в раму.

   Лукреция не обладала храбростью своей подруги Насти и потому не стала уточнять - действительно ли Шитао сожалеет, и не попробовать ли им ещё одну серию поцелуев в качестве окончательной проверки и подтверждения его сожаления.

   Чувствуя, неприятную дрожь в ногах, она обошла молодого человека и присела на краешек дивана. Руки сцепила в замок на коленях. Лейтенант Хо в белом офицерском кардигане неуверенно топтался у окна. Извиненья были принесены, и настало время - БЕЖАТЬ!

   --- Вы можете идти, --- отпустила молодого человека понимающая Луки.

   С явным облегчением Шитао изобразил торопливый поклон и удалился... быстрым шагом. Чувство морального облегчения приятно грело его лейтенантскую душу. Притом он смутно ощущал, что кажется, Лукреция от процесса особой радости не испытала. Этих баб, фиг поймёшь! Целуешь - маньяк, извиняешься - подлец!

   Хенрик в окне напротив, потея от возбуждения, рассматривал девушку в бинокль и думал, что Шитао окончательный кретин, коли не поимел эту красотку прямо здесь на диване!

   .

   глава 14

   Малый королевский приём.

   Утро. Артур не выспался. Он не роптал. Выспаться при дворе - невозможно. Общая проблема всех обитателей дворца - хронический недосып.

   Тридцать минут назад его разбудила служанка, которая принесла горячую воду для умывания. Вчера вечером он сам просил её об этом, а сегодня, как и положено, жалел. Ещё тридцать минут утреннего сна показались ему совсем не лишними.

   Артур умылся и оделся, вышел из апартаментов принца через кабинет и приёмную, а не через парадный ход, кивнул стражнику, взявшему на караул и, поёживаясь от утренней прохлады, попрыгал по лестнице. Путь его лежал к центральным конюшням дворца.

   Дворец просыпался. По коридорам сновали служанки с горячей водой, менялись караулы, бегали фрейлины. Эти, казалось, вообще никогда не спали. Издалека Артур увидел Дзиро Каценаги со стопкой бумаг, который широко зевая, неспешно брёл к покоям её Величества.

   Молодой Кэрроу шёл к конюшням встречать отца.

   Вчера вечером королева начертала приказ о сегодняшнем утреннем приёме с обязательным присутствием некоторых лиц. Уильям Кэрроу был приглашён. А помимо него ещё целая "куча" историков-информаторов от различных цехов. Одних Артур знал очень хорошо, других весьма отдалённо. Часть приглашённых уже были тут как тут.

   После ряда приветствий и поклонов - формальных или очень тёплых, Артур Кэрроу занял позицию межу конюшнями и воротами. Времени было ещё предостаточно, так что молодой человек не волновался. Тем более, что родимая усадьба была в двух шагах от дворцового комплекса.

   Батюшку верхом на Клосе он заметил минут через десять. Главный историк-информатор Государства Перемен ещё издалека показался ему недовольным и обеспокоенным.

   --- Всё хорошо? --- С тревогой спросил Уильям, как только Клос доцокал до Артура, и тот забрал у отца поводья.

   --- А ты чего ждёшь? --- С широкой и явно фальшивой улыбкой переспросил сын. Чувствуя на своей макушке пристальный взгляд отца, он повёл лошадь в конюшню. Уже прибывшие и спешившиеся участники приёма перегибались в приветственных поклонах. Уильям из седла отвечал вежливым и глубоким кивком.

   В конюшне сын помог отцу выбраться из седла. Уильям обшарил взглядом лицо чада и быстро шёпотом спросил. --- Ты не повреждён?

   --- Нет, --- тоже шёпотом, сварливо ответило дитятко.

   --- Элишия не знает, что ты уходил?

   --- Нет, не знает.

   --- То есть Хенрик ей не сказал?

   --- О, древние эльфы!! Ну, раз она не знает, значит, он не сказал!!

   --- Больше не делай так! --- С мольбой попросил отец, имея в виду несанкционированную вылазку сыночка.

Перейти на страницу:

Похожие книги