Он уронил голову на руки. Брайони чувствовала себя беспомощной. Она хотела утешить его, но теперь он воздвиг невидимый щит. Он все еще любил Максвелл. Это было совершенно очевидно. Она поиграла с мыслью обнять его, но он поднял голову и с усталым вздохом сказал:

— Я ушел в тот день, когда она рассказала мне о своем романе. Я не стал спорить. Не боролся за нее. Не вел себя как настоящий мужчина. Я шмыгнул прочь, как побитая собака. Мне следовало бы убедить ее дать нам еще один шанс, но я этого не сделал. Моя собственная самооценка была на низком уровне. Я помог вызвать этот разрыв. Она никогда не завела бы роман, если бы я был более внимателен к ней, к нашим отношениям, и был в лучшей физической форме, или просто показал ей, как сильно забочусь о ней. Я был так же виноват, как и она.

— Нет, Льюис. Я понимаю, что ты можешь так думать, но ты ошибаешься. Никто не заслуживает того, чтобы его обманывали.

Он слегка кивнул.

— Так или иначе, я зализал свои раны, выбрал новое место назначения и взял себя в руки. Я похудел. Стресс сыграл свою роль наряду с твердой решимостью. Я переехал в другую квартиру в Лондоне. Бегал каждый божий день, и как только я сбросил первый килограмм, начал заниматься в тренажерном зале. На самом деле остальной жир довольно быстро исчез. Я усердно работал над этим. Проводил бесконечные часы на кардиотренажерах, а потом занимался с отягощениями. Я был как одержимый. Я не только худел, но и терял все больше и больше веса. Но я не сдавался. У меня мелькнула сумасшедшая мысль — если Максвелл увидит, что я стал больше похож на себя прежнего или даже лучше, она снова влюбится в меня.

Он посмотрел на парочку, которая в обнимку прогуливалась по тропинке и не обращала внимания на его боль.

Брайони прервала его молчание:

— А она не хотела давать еще один шанс?

Хриплым шепотом он ответил:

— Она пошла дальше. Поттс был неотъемлемой частью ее жизни. Он переехал к ней, в нашу старую квартиру. — Льюис покачал головой, глаза его были полны боли. В его голосе послышалась дрожь. — Разве я могу сравниться с замечательным, умным, мужественным профессором Дэвидом Поттсом? Она бы никогда не выбрала меня вместо него. Остальное ты знаешь сама. Я сдался и переехал в Дерби.

— Как ты можешь так думать? Начнем с того, что ты тоже мачо, но люди не выбирают себе пару только по этому критерию. Ты нечто большее. Ты — настоящий качок. Я видела тебя без рубашки, и Мелинда прокомментировала твой зад в прошлый раз, когда ты приезжал. Сказала, что хочет откусить от него кусочек.

Он слегка улыбнулся ей.

— Ты можешь предложить гораздо больше — ты интересный, остроумный и очень веселый. Даже Мелинда соглашается на этот счет, а ей действительно трудно угодить. Мне так нравится быть с тобой здесь, во Франции. И ты достаточно умен. Посмотри, как мы сегодня справились с заданием, и многое из этого зависело от тебя. Ты знал то, чего не знала я. Может быть, Поттс и разбирается в науке, но я уверена, что он не смог бы передвигаться по французским улицам в шатком французском автомобиле. И я думаю, что у тебя даже есть неплохой шанс победить меня в «Скраббл», — мягко добавила она, улыбаясь ему. — В конце концов, ты же выиграл чемпионат Великобритании по «Скрабблу» в возрасте до тринадцати лет. Я думаю, Максвелл прогадала. У нее было что-то особенное — замечательный мужчина, который любил ее, — и она выбросила это.

Льюис кивнул.

— Спасибо. Я не должен был допустить того, чтобы Поттс расстроил меня снова, но, когда я увидел его самодовольную физиономию, мои чувства всколыхнулись.

Брайони на секунду задумалась.

— Это нечестно — подвергать тебя такому испытанию. Ты не должен терпеть Поттса в качестве ведущего. Я скажу Лоре, что мы не хотим продолжать, и мы уйдем. Им придется найти кого-то другого.

Льюис задумчиво посмотрел на нее.

— И ты бы смогла уйти?

— Это было бы правильно. Я бы предпочла сдаться. Тебе не стоит снова встречаться с этим человеком. Иногда лучше всего уйти от прошлого.

Льюис взял ее за руку.

— Спасибо, но я не из тех, кто сдается. Поттс, возможно, и выиграл Максвелл, но мы с тобой выиграем этот конкурс, и ты получишь все возможные шансы найти свою сестру. Пойдем. Давай вернемся к остальным. Мы должны победить.

Она взяла его под руку, и они неторопливо направились обратно к группе.

— Мелинда действительно сказала, что ей нравится моя задница? — спросил он.

<p><strong>ГЛАВА 28</strong></p>

Вторник, 25 июля — вечер

— Добро пожаловать на прямую трансляцию «Однажды в…». Сегодня вечер вторника, и подошел к концу второй день соревнований. Кто отправится домой, а кто продолжит свое путешествие по Франции? Сейчас мы всё узнаем. В этот чудесный солнечный вечер мы собрались здесь, в великолепном городе Ренн, известном своими прекрасными кирпично-деревянными домами и великолепным собором. Ну и денек выдался! Конкурсанты долго искали свои сокровища, преодолели путь в двести пятьдесят шесть километров и увидели достопримечательности этого выдающегося региона Франции.

Перейти на страницу:

Похожие книги