– Молчишь? – продолжала тётушка – правильно! Ведь что ты можешь сказать? Ты всегда витаешь в облаках, даже сейчас у меня чувство, будто тебя здесь нет. Твои проступки сведут меня с ума!-тётя Бэлла на несколько секунд закрыла лицо руками, а потом продолжила – Рита! Отведи эту девчонку на чердак и закрой за ней дверь! Еду будешь приносить ей три раза в день, полдник она не заслужила! А ты, Мэри, будешь целую неделю мести чердачную пыль и думать о своём поведении!

– Подумаешь, чердак – подумала Мэри-там хотя бы не будет экспериментов с едой и с моими волосами – а вслух сказала – как скажете, тётушка, я всю жизнь мечтала мести пыль на чердаке! – И, не слушая нотации тётушки, ушла в свою комнату собирать вещи для переезда на этаж выше.

– Бэлла, может вам стоит быть мягче с Мэри, – сказала Рита – может все-же найти подход к этой девочке? Она добрая и открытая, хоть и странная. Она не заслуживает недели в пыли и паутине.

– Рита, может тебе не стоит влезать туда, куда не просят? Если мне нужен будет совет, как поставить тарелку или как помыть зеркало, я обязательно спрошу у тебя! Эта девчонка своим непредсказуемым поведением рушит весь мой жизненный уклад! Неделя на чердаке её усмирит.

– Дело ваше – пожав плечами ответила Рита- но поверьте мне, эту девочку не усмирит ни пыль, ни крысы, ни что-либо ещё – сказав это, Рита ушла вслед за Мэри. Спорить с Бэллой не имеет смысла, лучше быстрее уйти от этой женщины.

В комнате Мэри было скромно, небольшая кровать заполнила половину пространства, а другая половина была заполнена множеством книг и рисунков – два самых любимых занятия Мэри, помимо витания в облаках – читать и рисовать. На стене висела картина, на которой были изображены родители и младшие братья Мэри. Все, что осталось от прежней жизни. С холста на неё смотрели ясные, голубые глаза мамы, наполненные такой любовью, что Мэри и не думает ещё, когда – либо увидеть подобный взгляд, вьющиеся волосы цвета лунного сияния обрамляли красивое лицо, а курносый аккуратный носик смешно морщился, или Мэри виделось, что он морщился. Рядом взгляд отца, строгий, в меру осуждающий и одновременно любящий, его зелёные глаза, доставшиеся Мэри по наследству, притягивали, в них можно было смотреть бесконечно. Строгие черты лица, ровный нос и острый подбородок не сочетались с его доброй душой и весёлым нравом. Его тёмные, почти чёрные волосы были единственным тёмным пятном в его жизни. От родителей Мэри взяла все самое лучшее, как, впрочем, и её братья.

Ох уж эти мальчишки! Том и Сэм – всего на два года младше Мэри, их голубые глаза в сочетании с тёмными волосами ярко сияли и даже с портрета было видно, сколько в этих глазах шалости и хитрости. А сколько у Мэри из-за их шалостей проблем! Тётушка даже не догадывается, что все их проступки берет на себя Мэри! И Джим, малыш Джими, он такой умный и сдержанный для своих восьми лет, что вообще не верится, что он её брат. Он больше всех похож на отца. В его зелёных глазах можно утонуть и раствориться. В сравнении с братьями, Джим кажется более взрослым, чем они. По крайней мере он не доставляет проблем Мэри и поддерживает её, насколько может.

Девочка очень скучала по родителям, глядя на портрет она вспоминала те счастливые дни, когда они были вместе.

И старалась не вспоминать вовсе тот день, когда они были взяты под опеку тетушкой Бэллой.

Это самый чёрный день в их жизни.

Уже два года Мэри с братьями живут в этом мрачном поместье. Их родители уехали на охоту и не вернулись. Пропали не оставив и следа. Мэри верит, что они вернутся, а её братья уже отчаялись и стараются жить так, будто всегда жили у тёти Бэллы. А тётя Бэлла живёт так, будто каждый день пьёт лимонный сок, потому что никто из детей ни разу не видел на её лице хотя бы подобие улыбки. Своей кислой миной тётя Бэлла может испортить настроение даже самому веселому человеку. Её не многочисленные слуги стараются не вступать с ней в споры, иначе их ждёт наказание. Чаще всего наказание – это испытание на себе того, что придумает тётушка. Новый вид пирога, абсолютно не съедобный, но красивый, или стул на колёсиках, на котором бедный садовник укатился с лестницы и сломал себе руку. И все свои изобретения, и безумные идеи тётя Бэлла испытывает на тех, кто по её мнению совершил проступок. Например, опоздал на обед.

И теперь Мэри на целую неделю отправится туда, где двадцать лет не ступала нога человека. Радовало одно, теперь Том и Сэм будут сами отвечать за свои шалости!

– Ну что, ты готова? Я тебе выбрала самые лучшие тряпки и щётки – заходя в комнату с улыбкой сказала Рита.

– Может хотя-бы там я отдохну от этих нравоучений и правил? – улыбаясь в ответ сказала Мэри-Рита, передай моим братьям пламенный привет! Их ждёт весёлая неделя, ведь я не смогу прикрывать их перед тетушкой! А вообще я смотрю на это все, как на приключение. Может меня на чердаке ждёт нечто невероятное и волшебное!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги