Уважаемый Борис Натанович, огромное спасибо Вам и Вашему брату за Ваши книги и за все, что Вы для нас сделали. В Вашем романе «Поиск Предназначения» некоторые эпизоды (я имею в виду в основном сцены из детства и юности Счастливого Мальчика) наталкивают на мысль, что они в какой-то степени взяты из Вашей биографии. Насколько это так, и имели ли в Вашей жизни или в жизни Вашего брата место какие-либо из описанных в романе случаев «мистического» спасения. Или же это все – чистая фантазия?

Павел Розов <johny@johny.tm.odessa.u> Одесса, Украина - 03/08/99 21:42:47 MSK

Сам замысел романа возник из давнего случайного разговора, когда однажды АБС в семейном кругу принялись вспоминать свою жизнь и поразились, как часто и АН, и БН, и их жены находились буквально на краю гибели и выжили, казалось бы, буквально чудом. «Бомбежки, обстрелы, голод, стихийные бедствия, приключения на воде и в горах – да ведь это просто чудо, что мы выжили да еще и ухитрились встретиться все вместе, в одной точке пространства и времени!..» В романе описано много совершенно реальных маловероятных событий, имевших место в жизни БН, но довольно много и выдуманных историй – скажем, эпизод с «осколком» или с хирургом. Эпизод с ревнивым таджиком действительно имел место, но кончился совсем не так трагично, как в романе, а вот Амалия Михайловна – совершенно реальная женщина, и судьба ее описана правдиво, и то, что она спасла жизнь умиравшему от кровавого поноса Счастливому Мальчику – тоже правда, но вот почему ее на самом деле выпустили из Большого Дома (чудо!) – это так и осталось загадкой. Наверное, для того, чтобы она напоила меня бактериофагом.

Уважаемый Борис Натанович! Есть ли реальный аналог «Современных сказок» Феликса Сорокина («Хромая судьба»)? Не «Понедельник начинается в субботу»?

Антон Федоров <hcab@gagarinclub.r> Moscow, Россия - 03/08/99 21:45:23 MSK

Нет. Просто когда-то мы фантазировали на тему «Марсианских хроник» на русский советский лад. «Сказки» Сорокина – отголосок тех давних фантазий.

Какая связь была между «клетчатым пальто» и «падшим ангелом»? Что же все-таки за ноты были в папке? Такие, что действительно не стоит исполнять на кладбище? Всегда ли есть ответы на подобные вопросы, так и оставшиеся без ответа в книге?

Антон Федоров <hcab@gagarinclub.r> Moscow, Россия - 03/08/99 21:46:17 MSK

Ответы на все эти (и аналогичные им) вопросы можно сформулировать, но зачем? Это, на мой взгляд, тот самый (нередкий в художественной литературе) случай, когда вопросы интереснее ответов.

Уважаемый Борис Натанович! Искренне хочется надеяться, что Вас еще не очень утомила моя назойливость. Разрешите, однако, прояснить все еще не закрытый вопрос о «Гадких лебедях». Вы приводите аналогию «дети туземцев, выученные в европейской школе». Аналогия отличная, вскрывающая полностью суть этой трагедии. Вот вопрос, Борис Натанович: как Вы считаете, на чьей стороне в этой ситуации встал бы Кандид со своим скальпелем? На стороне мокрецов? Или все же на стороне «туземцев»?

А.Нешмонин <neshmonin@better.ne> Торонто, Канада - 03/08/99 21:49:07 MSK

Кандид (со своим скальпелем или без оного) был бы на стороне тех, кто признал его своим. Это уж – как повезет, и от правоты-неправоты сторон не зависит вовсе.

Перейти на страницу:

Похожие книги