Их багаж перенесли к ожидающей их машине, которая доставила их в центр города. Он сильно отличался от того, как здесь было, когда она приезжала сюда в последний раз на Рождественские каникулы, но она не жаловалась. Брейди вел определенный образ жизни. Он предпочитал первый класс вместо дивана и такси, дизайнерские костюмы вместо джинсов и футболки. Это была не та жизнь, к которой она привыкла, и было странно думать, что теперь это была ее жизнь тоже.

Водитель высадил их перед жилым домом в Челси, и пообещал, что подъедет по первому вызову, когда им понадобится двигаться дальше. Они вошли внутрь, и консьерж сделал звонок, чтобы он их пропустили дальше. Крис жил на четырнадцатом этаже в конце узкого коридора.

Брейди постучал в дверь и Крис встретил их с широкой улыбкой.

― Здорово, мужик, ― произнес Брейди.

― Наконец-то ты приехал.

Ребята подошли друг к другу и обнялись так, будто годами не виделись.

― Лиз, ― поприветствовал Крис, переводя внимание на нее. ― Я всегда знал, что ты вернешься.

― Кто-то должен был, ― пошутила она.

Они обнялись, а затем он впустил их внутрь.

Квартира была приличного размера с двумя спальнями. Здесь было по-домашнему уютно, с замшевой коричневой мебелью, деревянным кофейным столиком, и множеством рамок с фотографиями. Это соответствовало Крису. Если у Брейли была абсолютная харизма политика, то Крис был совершенно непринужденным. А когда они были вместе, Брейди, казалось, заряжался вечно хорошим настроением Криса. Они дружили всю свою жизнь, и любили друг друга как братья. Она жалела, что он не мог видеться с Крисом чаще.

― Вы правильно подобрали время, ― произнес Крис. ― Я как раз отработал половину своего рабочего дня, и только что вернулся. Давайте выберемся отсюда. Нам нужно встретиться с Молли, пока у нее обеденный перерыв.

Брейди отправил сообщение водителю и когда они спустились вниз, машина ожидала их у входа. Крис сказал водителю адрес, после чего они мчались по городу. Лиз любовалась через тонированное окно небоскребами, которые они проезжали мимо. Брейди и Крис обсуждали тонкости заслуг проекта НБА, поэтому она тут же выпала их разговора.

Достаточно скоро машина остановилась перед зданием из серого камня. Здание было оформлено в насыщенных красных и коричневых тонах, с низким освещением и изящными люстрами. Большую часть помещения занимал бар, но вдоль стены была еще отдельная обеденная зона, и второй уровень для проведения небольших приватных вечеринок. Хостес провела их к одному из столиков на втором этаже, за которым сидела, просматривая меню, стройная женщина с прямыми средней длины каштановыми волосами.

― Молс, ― произнес Крис, привлекая ее внимание.

Она оторвалась от меню с нежной улыбкой.

― А вот и ты. Ты что попал в пробку?

― Почти.

Крис наклонился и поцеловал ее в щеку.

― Как и обещал, Брейди Максвелл и его девушка, Лиз.

― Приятно познакомиться. Я Молли. Надеюсь, Крис еще не утомил вас своими выходками?

― Утомил до слез, ― пошутил Брейди.

Крис тяжело вздохнул, когда плюхнулся на сиденье рядом с Молли.

Лиз села на свое место.

― Он хорошо себя вел. Не слушай Брейди.

Крис закинул руку за спинку стула Молли.

― Нет, на самом деле, это ты не слушай Молли. Она думает, что я могу заговорить вас до смерти.

― Можешь, ― сказала она.

― Она просто думает, что я делаю это все время.

― Ты так и делаешь!

Лиз захихикала, когда официант подошел чтобы взять заказы на напитки. Она просмотрела меню и ее глаза вылезли из орбит. Лобстер в качестве аперитива. Это место было намного моднее, того сарафана, в котором она сидела. Ну ладно, раз Брейди ничего не сказал, все должно быть в порядке.

Официант принес бутылку вина и наполнил всем бокалы. Молли протянула свой бокал Крису.

― Не позволяй мне выпить больше одного. Мне нужно вернуться на работу.

Крис подмигнул ей.

― Я бы никогда не стал поощрять пьянство на работе.

― Похоже, Лиз придется быть моим адвокатом. Крис любит меня спаивать. Подстрахуй меня.

― Конечно. Где ты работаешь? ― спросила ее Лиз.

― В рекламной компании. В данный момент я в основном занимаюсь женской модой.

― Крис говорит, что ты работаешь с высококачественной продукцией, ― вмешался Брейди.

― На самом деле да. Некоторые наряды красивы, а некоторые – отвратительны. Как все в моде. В любом случае, мне это нравится. К тому же именно так мы познакомились с Крисом. Он пришел на рождественский корпоратив в моей фирме, и мы сразу нашли общий язык.

― Это одна из версий, ― со смешком произнес Крис. ― Я пришел не один, но ушел с Молли.

― Разве это не обязательное условие для рождественских корпоративов? ― пошутила Лиз.

― Я так и думал, ― сказал Крис.

Молли закатила глаза и шлепнула его. Она перевела внимание на Лиз.

― Чем ты занимаешься?

― Я… ― Лиз запнулась.

Чем именно она занималась? Раньше бы она ответила, что была репортером или журналистом. Теперь же у нее не было работы, поэтому она выбрала приближенный вариант.

― Я журналист-фрилансер.

― А, ― произнесла Молли, отводя взгляд.

― Она очень талантлива, ― сказал Брейди, ― и пишет очень востребованные статьи для интернет-изданий.

― О, правда? ― спросила она. ― Для каких?

Перейти на страницу:

Все книги серии Репортаж

Похожие книги