Дон хмыкнул, но промолчал. Девушка подождала ответа, и обиженно засопев, включила фары. Все это время она не задумываясь объезжала ледяные торосы, многочисленные разломы, и было заметно, что делает это она на автомате, действительно досконально изучив маршрут. Энди вздохнул, позавидовав Дону, тот сходу очаровал девушку, хотя внешность у него не шла ни в какое сравнение с утонченной породистостью Ястребова. Техник брал чем то другим.

Пещера закончилась внезапно, перед ними вдруг выросла стена, и обрулив очередной торос, они въехали в неприметную расщелину. Энди отшатнулся, когда перед самым его носом промелькнул изрытый трещинами лед, расщелина оказалась немногим шире грузовика. Девушка вписалась в нее идеально, до ближайшей из стен Энди мог дотянуться рукой.

— Аллея предков, — объявила Лис.

— Это как? — Дон прижался к ней боком, они сидели почти касаясь шлемами.

— Сейчас увидите, — пообещала девушка, и немного сбавила скорость.

Мельтешение льда перед глазами замедлилось, и Энди напряг зрение, пытаясь выяснить, что же такого хотела показать им девушка. Но кроме синего, прозрачного льда смотреть было не на что. Правда лед здесь оказался на диво ровным, словно отполированным.

— Это все? — разочаровано протянул он.

— Подождите немного. — успокоила их Лис, и немного погодя воскликнула, указывая влево. — Вот они!

Энди вытянул шею, и увидел. Глубоко во льду темнели человеческие фигуры, лежащие, вмороженные в вечную стужу, они рядами тянулись вдоль расщелины. Машина почти совсем остановилась. В свете фар, Энди увидел мужчину со сложенными на груди руками, лед был достаточно прозрачен, прозрачен настолько, что удалось различить даже выражение его худого лица. Казалось мужчина спал, и легкая, едва заметная улыбка застыла на узких, плотно сжатых губах. Энди на секунду зажмурился, а когда открыл глаза, тело мужчины уже осталось во тьме позади. Теперь перед ним лежала пожилая женщина, тоже как живая.

— Вот черт, — восхитился Бакстер. — Это кто такие?

— Первопоселенцы. — довольная произведенным впечатлением объяснила девушка. — В старину сюда ссылали закоренелых преступников. Давали на выбор инъекцию яда, или пятнадцать лет каторги. На самом то деле никакого выбора не было, отсюда почти никто не возвращался.

— А я думала первыми здесь научные экспедиции высадились. — пролепетала впечатлительная Лесси.

— Ха, — засмеялась Лис, — ученые заправки строить не станут!

— Ты же говорила, что не знаешь истории, — упрекнул ее Дон.

— А я больше ничего и не помню, — весело ответила девушка.

Ледяные склепы тянулись вдоль дороги километра полтора, но когда дорога стала подниматься вверх, могилы исчезли, сменившись привычной бугристой поверхностью.

Энди постарался подсчитать, сколько же людей нашло свой последний приют в Аллее Предков, но очень быстро сдался. Коммуникатор остался под скафандром, а считать в уме он практически не умел.

Через пару минут после того, как они миновали последнюю могилу, расщелина начала расширяться, из длинной тонкой кишки превращаясь в полноценную пещеру. Стены, что совсем недавно почти царапали борта, снова исчезли во тьме. Энди откровенно скучал, смотреть на прыгающие в свете фар торосы ему быстро надоело, а больше занятий в кузове ему не нашлось. Надежду вселяла только дорога, чей наклон все увеличивался, а значит они все быстрее поднимались к серой поверхности спутника.

Когда впереди замаячило светлое пятно, Энди не сразу понял, что видит выход.

Просто внезапно сверху закончился потолок, и грузовик выскочил из пещеры в узкий глубокий овраг.

— Минут через десять приедем, — сообщила Лис, объезжая валяющийся на дороге валун.

Она поддала газу, и содрогаясь, грузовик вскарабкался на крутой склон. Энди охнул, увидев открывшуюся картину. Прямо перед ними простиралась тускло желтая равнина, плоская, как стол, лишь где то далеко впереди, над горизонтом маячили черные, словно вырезанные из бумаги силуэты гор. И на все это величаво смотрел занимающий треть неба Юпитер.

Энди покрутил головой, разыскивая обещанный космопорт, и не увидев его, удивленно спросил.

— Не понял, а куда мы через десять минут приедем?

— В космопорт, — терпеливо повторила Лис.

— А где он?

Лис не ответила, зато в разговор со смехом вмешался Дон.

— Ястребов, ты в курсе, что Ганимед меньше Земли?

— Ну? — набычился Энди.

— Космопорт еще за горизонтом, — туманно объяснил Дон, и тоже замолчал.

Действительно, минут через пять, из за линии горизонта показалась радарная решетка, рядом с которой возвышалась похожая на погремушку контрольная башня.

Они росли в размерах, поднимаясь все выше и выше, но сколько Энди не вглядывался, он так и не сумел увидеть ни единого корабля. А ведь готовый ко взлету челнок высотой не уступал контрольной башне.

— Это наша стартовая площадка, — зачем то стала объяснять Лис. — папенька нам с братом передал по наследству.

Перейти на страницу:

Похожие книги